听其自然 Tīng qí zìrán Den Dingen ihren Lauf lassen

Explanation

听其自然的意思是任凭事物自然发展,不去干预。它体现了一种顺其自然,不强求的态度。

„Den Dingen ihren Lauf lassen“ bedeutet, den natürlichen Verlauf der Dinge zuzulassen und nicht einzugreifen. Es spiegelt eine Haltung wider, die das natürliche Geschehen akzeptiert und nichts erzwingt.

Origin Story

从前,有个农夫辛勤耕种,却年年收成不好。他为此苦恼不已,四处求神问卜,却始终没有改善。一位智者告诉他:“种地要顺应自然规律,听其自然,不可强求。”农夫听从了智者的建议,不再强求,而是认真观察田地,改良土壤,改进种植技术。几年后,他的收成越来越好,最终过上了幸福的生活。这个故事告诉我们,很多事情不必强求,顺其自然,才能获得最好的结果。

cóng qián, yǒu gè nóngfū xīnqín gēngzhòng, què niánnián shōuchéng bù hǎo. tā wèi cǐ kǔnǎo bù yǐ, sìchù qiú shén wèn bǔ, què shǐzhōng méiyǒu gǎishàn. yī wèi zhìzhě gàosù tā: ‘zhòng dì yào shùnyìng zìrán guīlǜ, tīng qí zìrán, bùkě qiángqiú.’ nóngfū tīngcóng le zhìzhě de jiànyì, bù zài qiángqiú, érshì rènzhēn guānchá tiándì, gǎiliáng tǔrǎng, gǎijìn zhòngzhí jìshù. jǐ nián hòu, tā de shōuchéng yuè lái yuè hǎo, zuìzhōng guò shang le xìngfú de shēnghuó. zhège gùshì gàosù wǒmen, hěn duō shìqing bù bì qiángqiú, shùnqí zìrán, cáinéng huòdé zuì hǎo de jiéguǒ.

Es war einmal ein Bauer, der fleißig arbeitete, aber Jahr für Jahr schlechte Ernten einfuhr. Er litt sehr darunter und suchte überall nach Hilfe bei Göttern und Wahrsagern, aber ohne Erfolg. Ein Weiser sagte ihm: „Bei der Landwirtschaft muss man den Naturgesetzen folgen und den Dingen ihren Lauf lassen, man darf nichts erzwingen.“ Der Bauer befolgte den Rat des Weisen, verzichtete auf das Erzwingen und begann, seine Felder genau zu beobachten, den Boden zu verbessern und seine Anbaumethoden zu verbessern. Nach einigen Jahren wurden seine Ernten immer besser, und schließlich konnte er ein glückliches Leben führen. Diese Geschichte lehrt uns, dass wir viele Dinge nicht erzwingen müssen, sondern dem natürlichen Verlauf vertrauen sollten, um die besten Ergebnisse zu erzielen.

Usage

通常作谓语,表示不干涉,顺其自然。

tōngcháng zuò wèiyǔ, biǎoshì bù gānyè, shùnqí zìrán

Normalerweise wird es als Prädikat verwendet, um anzuzeigen, dass man sich nicht einmischt und den Dingen ihren Lauf lässt.

Examples

  • 面对困境,他选择听其自然,不去强求。

    miàn duì kùnjìng, tā xuǎnzé tīng qí zìrán, bù qù qiángqiú

    Im Angesicht von Schwierigkeiten wählte er es, den Dingen ihren Lauf zu lassen.

  • 与其焦虑不安,不如听其自然,顺其发展。

    yǔqí jiāolǜ bù'ān, bùrú tīng qí zìrán, shùnqí fāzhǎn

    Anstatt sich Sorgen zu machen, ist es besser, die Dinge geschehen zu lassen, wie sie von selbst kommen.

  • 孩子的成长,父母应该听其自然,不要过分干预。

    háizi de chéngzhǎng, fùmǔ yīnggāi tīng qí zìrán, bù yào guòfèn gānyù

    Beim Heranwachsen von Kindern sollten Eltern es den Dingen ihren Lauf lassen, ohne übermäßig einzugreifen..