听其自然 Let it be
Explanation
听其自然的意思是任凭事物自然发展,不去干预。它体现了一种顺其自然,不强求的态度。
To let things take their course means to allow things to develop naturally without interference. It reflects an attitude of going with the flow and not forcing things.
Origin Story
从前,有个农夫辛勤耕种,却年年收成不好。他为此苦恼不已,四处求神问卜,却始终没有改善。一位智者告诉他:“种地要顺应自然规律,听其自然,不可强求。”农夫听从了智者的建议,不再强求,而是认真观察田地,改良土壤,改进种植技术。几年后,他的收成越来越好,最终过上了幸福的生活。这个故事告诉我们,很多事情不必强求,顺其自然,才能获得最好的结果。
Once upon a time, there was a farmer who diligently cultivated his land but had poor harvests year after year. He was very distressed and sought help from gods and fortune-tellers, but to no avail. A wise man told him, "Farming requires following the laws of nature, letting things take their course, and not forcing things." The farmer followed the wise man's advice, stopped forcing things, carefully observed his fields, improved the soil, and refined his farming techniques. After a few years, his harvests grew increasingly better, and he eventually lived a happy life. This story teaches us that many things need not be forced; by letting things take their course, we can achieve the best results.
Usage
通常作谓语,表示不干涉,顺其自然。
Usually used as a predicate, indicating non-interference and letting things take their natural course.
Examples
-
面对困境,他选择听其自然,不去强求。
miàn duì kùnjìng, tā xuǎnzé tīng qí zìrán, bù qù qiángqiú
Faced with difficulties, he chose to let nature take its course.
-
与其焦虑不安,不如听其自然,顺其发展。
yǔqí jiāolǜ bù'ān, bùrú tīng qí zìrán, shùnqí fāzhǎn
Rather than worrying, it's better to let things develop naturally.
-
孩子的成长,父母应该听其自然,不要过分干预。
háizi de chéngzhǎng, fùmǔ yīnggāi tīng qí zìrán, bù yào guòfèn gānyù
Parents should let children grow up naturally without excessive interference..