唇枪舌剑 chún qiāng shé jiàn Wortgefecht

Explanation

形容辩论激烈,言辞锋利,像枪剑交锋一样。

Beschreibt eine hitzige Debatte mit scharfen und prägnanten Argumenten, die wie ein Gefecht mit Waffen wirken.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位才华横溢的年轻书生名叫李白,他为了追求心爱的女子,决定参加当地举办的才艺比试。比试的题目是即兴辩论,题目是“天人合一”。李白和他的对手,一位饱读诗书的老秀才,两人针锋相对,唇枪舌剑,辩论异常激烈。李白巧妙地运用诗词典故,引经据典,论证精辟,他的对手也不甘示弱,妙语连珠,反驳有力,现场气氛紧张,观众屏息凝神,生怕错过任何一个精彩的瞬间。最终,李白凭借其更胜一筹的才华和辩论技巧,赢得了比赛的胜利,抱得美人归。这场唇枪舌剑的辩论赛,不仅展现了两人高超的才艺,也给后人留下了深刻的印象。

huashuo tangchao shiqi, you yi wei caihua hengyi de nianqing shusheng ming jiao li bai, ta wei le zhuqiu xin'ai de nvzi, jueding canjia dangdi juban de caiyi bishi. bishi de ti mu shi jixing bianlun, ti mu shi “tianren heyiz”. li bai he ta de duishou, yi wei baodu shishu de lao xiucai, liang ren zhenfengxiangdui, chunqiangshejian, bianlun yichang jilie. li bai qiaomiao de yunyong shici diangu, yinjingjudidian, lunzheng jingpi, ta de duishou ye bugan shiruo, miaoyu lian zhu, fanbo youli, xianchang qifen jinzhang, guan zhong pingxi ning shen, sheng pa cuoguo renhe yige jingcai de shunian. zhongjiu, li bai pingjie qi geng sheng yi chou de caihua he bianlun jijiao, yingle bisai de shengli, baode meiren gui. zhe chang chunqiangshejian de bianlun sai, bujin zhanxian le liang ren gaochao de caiyi, ye gei hou ren liu xia le shenkene de yinxiang.

In der Tang-Dynastie lebte ein talentierter junger Gelehrter namens Li Bai, der um die Gunst seiner Angebeteten warb. Er beschloss, an einem lokalen Talentwettbewerb teilzunehmen, bei dem improvisierte Debatten angesagt waren. Das Thema lautete „Himmel und Mensch als Einheit“. Li Bai und sein Gegner, ein gelehrter alter Mann, lieferten sich ein hitziges Wortgefecht, voller scharfer Argumente und Gegenargumente. Li Bai benutzte geschickt poetische Anspielungen und klassische Zitate. Auch sein Gegner gab nicht nach und konterte mit scharfen Einwürfen. Die Atmosphäre war angespannt, das Publikum verfolgte gebannt das Geschehen. Schließlich gewann Li Bai durch seine überragende Begabung und Debattenkunst und errang den Sieg und das Herz seiner Angebeteten. Dieses Wortgefecht war nicht nur ein Beweis für die außergewöhnlichen Talente beider, sondern hinterließ auch einen nachhaltigen Eindruck.

Usage

用于形容辩论激烈,言辞锋利。

yongyu xingrong bianlun jilie, yanci fengli

Wird verwendet, um eine heftige Debatte mit scharfen Argumenten zu beschreiben.

Examples

  • 辩论会上,双方唇枪舌剑,激烈交锋。

    bianlun huishang, shuangfang chunqiangshejian, jilie jiaofeng.

    Bei der Debatte lieferten sich beide Seiten einen erbitterten Wortgefecht.

  • 这场辩论赛,双方唇枪舌剑,精彩绝伦。

    zheme bianlunsai, shuangfang chunqiangshejian, jingcai juelun

    Dieser Disput war ein Feuerwerk an scharfsinnigen Argumenten und Gegenargumenten