喃喃自语 nán nán zì yǔ murmeln

Explanation

小声地自己跟自己说话。

Leise mit sich selbst sprechen.

Origin Story

夕阳西下,老张独自一人坐在公园的长椅上,望着落日的余晖,陷入沉思。他喃喃自语道:“今天的工作真让人疲惫,明天还要继续努力啊!”一阵微风拂过,树叶沙沙作响,仿佛在回应他的心声。他回忆起年轻时追逐梦想的场景,心中涌起一股淡淡的忧伤,却又充满了对未来的希望。他继续喃喃自语:“人生短暂,要珍惜当下,活出精彩!”说完,他轻轻地叹了口气,起身离开了公园。

xīyáng xīxià, lǎozhāng dúzì yīrén zuò zài gōngyuán de chángyǐ shang, wàngzhe luòrì de yúhuī, rù xiàn chéngsī. tā nánnánzìyǔdào: “jīntiān de gōngzuò zhēn ràng rén píbèi, míngtiān hái yào jìxù nǔlì a!” yīzhèn wēifēng fúguò, shù yè shāshā zuò xiǎng, fǎngfú zài huíyìng tā de xīnshēng. tā huíyì qǐ niánqīng shí zhuīzhú mèngxiǎng de chǎngjǐng, xīnzhōng yǒng qǐ yī gǔ dàn dàn de yōushāng, què yòu chōngmǎn le duì wèilái de xīwàng. tā jìxù nánnánzìyǔ: “rénshēng duǎnzàn, yào zhēnxī dāngxià, huó chū jīngcǎi!” shuō wán, tā qīngqīng de tàn le kǒuqì, qǐshēn líkāi le gōngyuán.

Die Sonne ging unter, und Lao Zhang saß allein auf einer Parkbank, blickte auf das Abendrot und versank in Gedanken. Er murmelte vor sich hin: „Die heutige Arbeit war wirklich anstrengend, morgen muss ich weitermachen!“. Ein leichter Wind wehte, die Blätter raschelten, als ob sie seine Gefühle erwiderten. Er erinnerte sich an die Szenen, als er in jungen Jahren seinen Träumen nachjagte, und ein leichtes Gefühl der Traurigkeit durchströmte sein Herz, aber auch die Hoffnung auf die Zukunft. Er murmelte weiter vor sich hin: „Das Leben ist kurz, man sollte die Gegenwart schätzen und ein aufregendes Leben führen!“ Nachdem er das gesagt hatte, seufzte er leicht, stand auf und verließ den Park.

Usage

形容一个人小声地自己跟自己说话。

xiáorong yīgèrén xiǎoshēng de zìjǐ gēn zìjǐ shuōhuà.

Um jemanden zu beschreiben, der leise mit sich selbst spricht.

Examples

  • 他一个人在房间里喃喃自语,不知道在想些什么。

    tā yīgèrén zài fángjiān lǐ nánnánzìyǔ, bù zhīdào zài xiǎng xiē shénme.

    Er murmelte in seinem Zimmer vor sich hin, ohne zu wissen, woran er dachte.

  • 考试结束后,小明喃喃自语着答案,懊悔不已。

    kǎoshì jiéshù hòu, xiǎo míng nánnánzìyǔzhe dá'àn, àohuǐ bù yǐ.

    Nach dem Examen murmelte Xiaoming die Antworten vor sich hin und bereute es sehr.