喃喃自语 nán nán zì yǔ 独り言を言う

Explanation

小声地自己跟自己说话。

小声で自分自身に話しかけること。

Origin Story

夕阳西下,老张独自一人坐在公园的长椅上,望着落日的余晖,陷入沉思。他喃喃自语道:“今天的工作真让人疲惫,明天还要继续努力啊!”一阵微风拂过,树叶沙沙作响,仿佛在回应他的心声。他回忆起年轻时追逐梦想的场景,心中涌起一股淡淡的忧伤,却又充满了对未来的希望。他继续喃喃自语:“人生短暂,要珍惜当下,活出精彩!”说完,他轻轻地叹了口气,起身离开了公园。

xīyáng xīxià, lǎozhāng dúzì yīrén zuò zài gōngyuán de chángyǐ shang, wàngzhe luòrì de yúhuī, rù xiàn chéngsī. tā nánnánzìyǔdào: “jīntiān de gōngzuò zhēn ràng rén píbèi, míngtiān hái yào jìxù nǔlì a!” yīzhèn wēifēng fúguò, shù yè shāshā zuò xiǎng, fǎngfú zài huíyìng tā de xīnshēng. tā huíyì qǐ niánqīng shí zhuīzhú mèngxiǎng de chǎngjǐng, xīnzhōng yǒng qǐ yī gǔ dàn dàn de yōushāng, què yòu chōngmǎn le duì wèilái de xīwàng. tā jìxù nánnánzìyǔ: “rénshēng duǎnzàn, yào zhēnxī dāngxià, huó chū jīngcǎi!” shuō wán, tā qīngqīng de tàn le kǒuqì, qǐshēn líkāi le gōngyuán.

夕日が沈む頃、老張は一人で公園のベンチに座り、夕焼けの残照を眺めながら、物思いにふけっていました。彼は独り言のようにつぶやきました。「今日の仕事は本当に疲れた、明日も頑張らなくては!」。そよ風が吹き、葉っぱがサラサラと音を立てて、まるで彼の気持ちにこたえるかのように感じました。彼は若い頃、夢を追いかけていた時の情景を思い出して、心に少し物悲しい気持ちが出てきましたが、未来への希望も感じていました。彼はまた独り言をつぶやきました。「人生は短い、今を大切に、素晴らしい人生を生きよう!」。そう言うと、彼は静かにため息をつき、立ち上がって公園を後にしました。

Usage

形容一个人小声地自己跟自己说话。

xiáorong yīgèrén xiǎoshēng de zìjǐ gēn zìjǐ shuōhuà.

人が小声で独り言を言っている様子を表す。

Examples

  • 他一个人在房间里喃喃自语,不知道在想些什么。

    tā yīgèrén zài fángjiān lǐ nánnánzìyǔ, bù zhīdào zài xiǎng xiē shénme.

    彼は一人で部屋の中で独り言を言っていました、何を考えているのかわかりません。

  • 考试结束后,小明喃喃自语着答案,懊悔不已。

    kǎoshì jiéshù hòu, xiǎo míng nánnánzìyǔzhe dá'àn, àohuǐ bù yǐ.

    試験後、小明は独り言で答えを言っていました、とても後悔していました。