堆积如山 berghoch aufgetürmt
Explanation
形容数量极多,像山一样堆积在一起。
Beschreibt eine sehr große Menge, die sich wie ein Berg anhäuft.
Origin Story
唐朝时期,长安城是当时世界上最繁华的城市之一,来自世界各地的商人云集于此,进行贸易。在长安城最繁华的东市,商铺林立,货物堆积如山。丝绸、瓷器、茶叶等珍贵的货物,从各地运来,堆放在巨大的仓库里,等待着被商人买走。东市的大街上,人来人往,熙熙攘攘,热闹非凡。那些商人,为了更好地展示自己的货物,常常会在店铺门口堆放大量的货物,以吸引顾客的眼球。在这些货物中,最引人注目的莫过于那些来自西域的奇珍异宝了。这些货物,被整齐地摆放在柜台上,闪闪发光,吸引着无数人的目光。这些货物堆积如山,展示了大唐盛世的繁荣景象。
In der Tang-Dynastie war Chang'an eine der florierendsten Städte der Welt. Händler aus aller Welt kamen hier zusammen, um Handel zu treiben. Im belebten Ostmarkt von Chang'an reihten sich die Geschäfte aneinander, und Waren türmen sich zu Bergen auf. Kostbare Güter wie Seide, Porzellan und Tee wurden aus allen Teilen des Landes gebracht und in riesigen Lagern aufbewahrt, um auf den Kauf durch Händler zu warten. Auf den Straßen des Ostmarkts bewegten sich Menschen in einem geschäftigen Treiben. Um ihre Waren besser präsentieren zu können, stapelten die Händler oft große Mengen an Waren vor ihren Läden, um die Aufmerksamkeit der Kunden zu gewinnen. Am auffälligsten unter all diesen Waren waren die exotischen Schätze aus dem Westen. Diese Waren waren ordentlich auf den Theken ausgestellt und glänzten, um die Blicke unzähliger Menschen auf sich zu ziehen. Diese riesigen Warenberge zeugten vom Glanz und der Pracht der Tang-Dynastie.
Usage
用于形容数量极多。
Wird verwendet, um eine sehr große Anzahl zu beschreiben.
Examples
-
仓库里的货物堆积如山。
cangku li de huowu duiji ru shan
Die Waren im Lager türmen sich.
-
报名参加夏令营的学生人数堆积如山。
baoming canjia xialingying de xuesheng renshu duiji ru shan
Die Anzahl der Studenten, die sich für das Sommercamp angemeldet haben, ist riesig/unüberschaubar .