声名鹊起 Ruhm schnell steigen
Explanation
形容知名度迅速提高,像喜鹊一样飞快地叫起来。比喻名声一下子传开,迅速提高。
Beschreibt den rasanten Anstieg des Bekanntheitsgrades, wie ein schnelles Zwitschern einer Elster. Metapher für einen Ruf, der sich sofort verbreitet und schnell steigt.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的青年才俊,他从小就才华横溢,但一直默默无闻。一次,他参加了朝廷的诗歌大赛,一首《将进酒》震动了全场,从此声名鹊起,成为一代诗仙。之后李白四处游历,他的诗歌传遍大江南北,无人不知,无人不晓。他的声名如同雨后的春笋般,迅速地成长,成为了那个时代最耀眼的人物之一,他的人生也因此发生了翻天覆地的变化,从此开始了传奇的人生。
Es wird erzählt, dass zur Zeit der Tang-Dynastie ein junger, talentierter Mann namens Li Bai lebte. Von Kindesbeinen an war er begabt, blieb aber lange Zeit unbekannt. Einmal nahm er an einem von der Regierung veranstalteten Dichterwettbewerb teil. Sein Gedicht „Jiang Jin Jiu“ begeisterte die ganze Versammlung, und von diesem Moment an wurde er berühmt und zu einem legendären Dichter. Später bereiste Li Bai das Land, und seine Gedichte verbreiteten sich in ganz China. Sein Ruf wuchs schnell und er wurde zu einer der berühmtesten Persönlichkeiten seiner Zeit.
Usage
用作谓语、定语;形容名声迅速提高。
Wird als Prädikat oder Attribut verwendet; beschreibt den rasanten Anstieg des Rufs.
Examples
-
近年来,他的声名鹊起,成为家喻户晓的人物。
jinnianlai,tadeshengmingqueqi,chengweijiaoyuyuxiaoderendwu.
In den letzten Jahren ist sein Ruhm sprunghaft angestiegen, und er ist zu einer bekannten Persönlichkeit geworden.
-
凭借一部优秀的作品,这位年轻的作家声名鹊起。
pingjieyibuyouxiudezuopin,zheweiqingniandezuojia shengmingqueqi
Dank eines herausragenden Werkes ist der junge Autor berühmt geworden..