天朗气清 tiān lǎng qì qīng klarer Himmel, frische Luft

Explanation

形容天空晴朗,空气清新。常用以描写美好的自然景色。

Beschreibt einen klaren Himmel und frische Luft. Oft verwendet, um schöne Naturlandschaften zu beschreiben.

Origin Story

唐代诗人王维在《终南山》中写道:“空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上”。这句诗描绘了终南山幽静的景色,其中“天朗气清”的意境隐含其中。想象一下,秋高气爽的一天,阳光透过树林,照在青苔上,空气清新,景色宜人。这正是“天朗气清”的最佳诠释。又比如,宋代词人柳永在《望海潮》中写道:“东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。”这句词虽然没有直接描写“天朗气清”,但通过对繁华景象的描写,我们可以想象到当时的天气一定是晴朗美好的,空气也是清新怡人的。

Táng dài shī rén Wáng Wéi zài《zhōng nán shān》zhōng xiě dào:"kōng shān bù jiàn rén, dàn wén rén yǔ xiǎng. fǎn jǐng rù shēn lín, fù zhào qīng tái shàng"

Der Tang-Dichter Wang Wei schrieb in seinem Gedicht "Zhongnan Shan": "Leere Berge sehen keine Menschen, aber man hört die Stimme der Menschen. Das wiederkehrende Licht dringt in den tiefen Wald ein und strahlt wieder auf das Moos." Dieses Gedicht schildert die ruhige Landschaft des Zhongnan-Berges, wobei die Atmosphäre von "klarer Himmel und frischer Luft" implizit enthalten ist. Stellen Sie sich einen schönen Herbsttag vor, an dem die Sonne durch den Wald scheint und auf das Moos scheint. Die Luft ist frisch und die Landschaft ist angenehm. Dies ist die beste Interpretation von "klarer Himmel und frischer Luft". Zum Beispiel schrieb der Song-Dichter Liu Yong in seinem Gedicht "Wang Hai Chao": "Südost-Formen, Drei-Wu-Hauptstadt, Qiantang ist seit jeher wohlhabend. Rauchweiden und bemalte Brücken, Windvorhänge und smaragdgrüne Vorhänge, ungleichmäßige zehnzehntausend Häuser." Dieses Gedicht beschreibt nicht direkt "klaren Himmel und frische Luft", aber durch die Beschreibung der geschäftigen Szene können wir uns vorstellen, dass das Wetter damals klar und schön und die Luft frisch und angenehm war.

Usage

常用作对天气或环境的描写,营造清新美好的氛围。

cháng yòng zuò duì tiān qì huò huán jìng de miáo xiě, yáo zào qīng xīn měi hǎo de fēn wéi

Wird oft verwendet, um das Wetter oder die Umgebung zu beschreiben und eine frische und schöne Atmosphäre zu schaffen.

Examples

  • 秋高气爽,天朗气清,正是郊游的好日子。

    qiū gāo qì shuǎng, tiān lǎng qì qīng, zhèng shì jiāo yóu de hǎo rì zi

    Der Herbst ist angenehm, der Himmel ist klar und die Luft ist frisch, es ist ein guter Tag für einen Ausflug.

  • 远处的山峦在阳光下显得格外清晰,天朗气清,空气清新

    yuǎn chù de shān luán zài yáng guāng xià xiǎn de gè wài qīng xī, tiān lǎng qì qīng, kōng qì qīng xīn

    Die fernen Berge erscheinen besonders klar im Sonnenlicht, der Himmel ist klar und die Luft ist frisch