天朗气清 ясная погода, свежий воздух
Explanation
形容天空晴朗,空气清新。常用以描写美好的自然景色。
Описание ясного неба и свежего воздуха. Часто используется для изображения красивых природных пейзажей.
Origin Story
唐代诗人王维在《终南山》中写道:“空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上”。这句诗描绘了终南山幽静的景色,其中“天朗气清”的意境隐含其中。想象一下,秋高气爽的一天,阳光透过树林,照在青苔上,空气清新,景色宜人。这正是“天朗气清”的最佳诠释。又比如,宋代词人柳永在《望海潮》中写道:“东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。”这句词虽然没有直接描写“天朗气清”,但通过对繁华景象的描写,我们可以想象到当时的天气一定是晴朗美好的,空气也是清新怡人的。
Поэт династии Тан Ван Вэй написал в своем стихотворении «Гора Чжуннань»: «В пустых горах никого не видно, слышен лишь звук человеческих голосов. Возвращающийся свет проникает в глубокий лес и снова освещает мох». Это стихотворение описывает спокойные пейзажи горы Чжуннань, в котором неявно присутствует атмосфера «чистого неба и свежего воздуха». Представьте себе ясный осенний день, солнечный свет, пробивающийся сквозь деревья и освещающий мох, свежий воздух и приятные пейзажи. Это лучшее толкование «чистого неба и свежего воздуха». Например, поэт династии Сун Лю Юн в своем стихотворении «Рассматривая прилив» написал: «Юго-восточная форма триумфальная, три города У, Цяньтан всегда процветал. Дымящиеся ивы и нарисованные мосты, ветряные занавеси и изумрудно-зеленые занавеси, неравномерные десять тысяч семей». Хотя в этом стихотворении не описывается напрямую «чистое небо и свежий воздух», по описанию процветающей сцены можно представить, что погода в то время должна была быть ясной и прекрасной, а воздух свежим и приятным.
Usage
常用作对天气或环境的描写,营造清新美好的氛围。
Часто используется для описания погоды или окружающей среды, создавая свежую и приятную атмосферу.
Examples
-
秋高气爽,天朗气清,正是郊游的好日子。
qiū gāo qì shuǎng, tiān lǎng qì qīng, zhèng shì jiāo yóu de hǎo rì zi
Ясная осенняя погода, чистое небо и свежий воздух – прекрасный день для загородной прогулки.
-
远处的山峦在阳光下显得格外清晰,天朗气清,空气清新
yuǎn chù de shān luán zài yáng guāng xià xiǎn de gè wài qīng xī, tiān lǎng qì qīng, kōng qì qīng xīn
Удаленные горы под солнцем кажутся особенно четкими, чистое небо и свежий воздух