感慨万端 tief bewegt sein
Explanation
感慨万端是一个成语,意思是因深有感触而有许多慨叹。它通常用来形容一个人内心充满多种复杂的感受,比如喜悦、悲伤、怀念、遗憾等等。
'Gǎnkǎi wàn duān' ist eine chinesische Redewendung, die bedeutet, dass man aufgrund tiefer Emotionen viele Gefühle und Gedanken hat. Sie wird oft benutzt, um die komplexen Emotionen einer Person zu beschreiben, wie z.B. Freude, Trauer, Sehnsucht, Bedauern usw.
Origin Story
老张今年60岁了,退休后回到阔别已久的家乡。看着家乡日新月异的变化,他感慨万端。儿时的伙伴大多已不在人世,记忆中那些熟悉的景象也已经消失殆尽,取而代之的是高楼大厦和川流不息的车辆。他既为家乡的繁荣感到欣慰,又为逝去的岁月感到惋惜。他坐在村头的老树下,看着夕阳西下,思绪万千,心中百感交集。他仿佛回到了童年,回到了那个充满欢声笑语的年代,又仿佛看到了未来,看到了家乡更加美好的明天。
Herr Zhang ist 60 Jahre alt und kehrte nach seiner Pensionierung in seine Heimat zurück, die er seit langem nicht mehr gesehen hatte. Beim Anblick der sich ständig verändernden Heimat wurde er tief bewegt. Die meisten seiner Freunde aus Kindertagen waren bereits verstorben, und die vertrauten Bilder in seinen Erinnerungen waren verschwunden. Sie wurden durch Hochhäuser und unaufhörlichen Fahrzeugverkehr ersetzt. Er war gleichzeitig erleichtert über den Fortschritt seiner Heimat und bedauerte die vergangenen Zeiten. Als er unter einem alten Baum am Dorfeingang saß, beobachtete er den untergehenden Sonnenuntergang und versank in Gedanken. Er fühlte sich wie in seiner Kindheit, in einer Zeit voller Freude und Lachen, und er sah auch eine vielversprechende Zukunft und eine noch schönere Zukunft für seine Heimat.
Usage
感慨万端通常用作谓语,表示内心感慨良多。
'Gǎnkǎi wàn duān' wird normalerweise als Prädikat verwendet und bedeutet, dass man innerlich viele Gefühle hat.
Examples
-
他经历了这么多事情,真是感慨万端。
ta jinglile zheme duo shiqing,zhen shi gankai wanduan.
Er hat so viel erlebt, er ist tief bewegt.
-
看着家乡的变化,他感慨万端。
kanzhe jiangxiang de bianhua,ta gankai wanduan.
Er sieht die Veränderung in seiner Heimat und ist tief bewegt