感慨万端 полн эмоций
Explanation
感慨万端是一个成语,意思是因深有感触而有许多慨叹。它通常用来形容一个人内心充满多种复杂的感受,比如喜悦、悲伤、怀念、遗憾等等。
感概万端 - идиома, означающая наличие множества чувств и мыслей из-за глубоких эмоций. Часто используется для описания сложных чувств человека, таких как радость, печаль, тоска, сожаление и т.д.
Origin Story
老张今年60岁了,退休后回到阔别已久的家乡。看着家乡日新月异的变化,他感慨万端。儿时的伙伴大多已不在人世,记忆中那些熟悉的景象也已经消失殆尽,取而代之的是高楼大厦和川流不息的车辆。他既为家乡的繁荣感到欣慰,又为逝去的岁月感到惋惜。他坐在村头的老树下,看着夕阳西下,思绪万千,心中百感交集。他仿佛回到了童年,回到了那个充满欢声笑语的年代,又仿佛看到了未来,看到了家乡更加美好的明天。
Старику Чжангу в этом году исполнилось 60 лет, после выхода на пенсию он вернулся в родной город, который не видел очень давно. Увидев огромные перемены в родном городе, он был полон эмоций. Большинство его друзей детства уже умерли, а знакомые места из его памяти исчезли, сменившись высотными зданиями и бесконечным потоком машин. Он был рад процветанию родного города, но и сожалел о прошедших годах. Он сел под старым деревом у края деревни, смотрел на закат, погрузившись в мысли, сердце его переполняли смешанные чувства. Ему казалось, что он вернулся в детство, в те времена, полные смеха и радости, и он также видел будущее, более светлое будущее его родного города.
Usage
感慨万端通常用作谓语,表示内心感慨良多。
感概万端 обычно используется в качестве сказуемого, показывая, что у человека много чувств в сердце.
Examples
-
他经历了这么多事情,真是感慨万端。
ta jinglile zheme duo shiqing,zhen shi gankai wanduan.
Он пережил так много, он полон эмоций.
-
看着家乡的变化,他感慨万端。
kanzhe jiangxiang de bianhua,ta gankai wanduan.
Глядя на изменения в его родном городе, он полон эмоций