扫地出门 hinauswerfen
Explanation
比喻彻底清除,赶走。
bedeutet, etwas gründlich zu beseitigen oder zu entfernen.
Origin Story
话说唐朝时期,有个贪官污吏,鱼肉百姓,横行霸道。百姓不堪其苦,纷纷上书告状。皇帝得知后,龙颜大怒,下令将这贪官扫地出门,抄家灭族。这贪官被押赴刑场,他的家产被官兵全部没收,家眷也被赶出家门,从此过着流离失所的生活,再也没有翻身的机会。贪官的例子,警示后世官员要廉洁自律,为民服务。 这个故事也告诉我们,那些作恶多端的人,最终必将受到惩罚。
In der Tang-Dynastie gab es einen korrupten Beamten, der das Volk unterdrückte und willkürlich regierte. Das Volk litt unter seiner Herrschaft und reichte zahlreiche Beschwerden ein. Der Kaiser war darüber sehr wütend und befahl, den Beamten zu entlassen und sein Vermögen zu konfiszieren. Der Beamte wurde hingerichtet, sein Besitz wurde beschlagnahmt und seine Familie vertrieben. Sie lebten fortan im Elend und hatten keine Möglichkeit mehr, sich zu erholen. Die Geschichte des Beamten dient als Warnung für zukünftige Beamte, integer und für das Volk da zu sein. Die Geschichte zeigt auch, dass diejenigen, die Böses tun, schließlich bestraft werden.
Usage
用于比喻彻底清除,赶走。
Wird verwendet, um eine gründliche Beseitigung oder Entfernung zu beschreiben.
Examples
-
他犯了严重错误,被公司扫地出门。
tā fànle yánzhòng cuòwù, bèi gōngsī sǎo dì chūmén
Er hat einen schweren Fehler begangen und wurde von der Firma entlassen.
-
这家公司经营不善,最终被扫地出门。
zhè jiā gōngsī jīngyíng bùshàn, zuìzhōng bèi sǎo dì chūmén
Das Unternehmen war schlecht geführt und wurde schließlich geschlossen/aus dem Markt gedrängt