扫地出门 sǎo dì chū mén 追い出す

Explanation

比喻彻底清除,赶走。

比喩的に、完全に排除する、追い出すこと。

Origin Story

话说唐朝时期,有个贪官污吏,鱼肉百姓,横行霸道。百姓不堪其苦,纷纷上书告状。皇帝得知后,龙颜大怒,下令将这贪官扫地出门,抄家灭族。这贪官被押赴刑场,他的家产被官兵全部没收,家眷也被赶出家门,从此过着流离失所的生活,再也没有翻身的机会。贪官的例子,警示后世官员要廉洁自律,为民服务。 这个故事也告诉我们,那些作恶多端的人,最终必将受到惩罚。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè tānguān wūlì, yú ròu bǎixìng, héngxíng bàdào. bǎixìng bùkān qí kǔ, fēnfēn shàngshū gàozhuàng. huángdì dézhī hòu, lóngyán dà nù, xià lìng jiāng zhè tānguān sǎo dì chūmén, chāojiā mièzú. zhè tānguān bèi yā fù xíngchǎng, tā de jiāchǎn bèi guānbīng quánbù méishōu, jiājuàn yě bèi gǎn chū jiā mén, cóngcǐ guòzhe liúlí shìsuǒ de shēnghuó, zài yě méiyǒu fānshēn de jīhuì. tānguān de lìzi, jǐngshì hòushì guānyuán yào liánjié zìlǜ, wèi mín fúwù.

唐の時代、民衆を圧迫し、横暴に振る舞う腐敗した役人がいた。民衆はひどい目に遭い、多くの訴えを起こした。皇帝はこれを聞き、激怒し、その役人を解雇し、財産を没収するよう命じた。役人は処刑され、財産は没収され、家族は家から追放された。彼らは悲惨な暮らしを送り、立ち直る機会はなかった。この役人の物語は、将来の役人に廉潔で民衆に仕えるよう戒めるものだ。また、悪事を働く者は最終的に罰せられることを示している。

Usage

用于比喻彻底清除,赶走。

yòng yú bǐyù chèdǐ qīngchú, gǎn zǒu

徹底的に排除したり、追い出したりすることを描写するために使われます。

Examples

  • 他犯了严重错误,被公司扫地出门。

    tā fànle yánzhòng cuòwù, bèi gōngsī sǎo dì chūmén

    彼は重大なミスを犯し、会社から解雇された。

  • 这家公司经营不善,最终被扫地出门。

    zhè jiā gōngsī jīngyíng bùshàn, zuìzhōng bèi sǎo dì chūmén

    その会社は経営が悪く、最終的に倒産した/市場から排除された