有头无尾 Unvollendet
Explanation
比喻事情有开头没结尾,做事情不彻底。
Beschreibt etwas, das angefangen, aber nicht zu Ende gebracht wurde.
Origin Story
话说,张三是个做事有始无终的人。他兴致勃勃地开始学画画,买了各种颜料和画笔,还报了一个绘画班。起初,他非常认真,每天坚持练习,画技突飞猛进。可是没过多久,他的热情就渐渐消退了,练习也越来越少,最后干脆把画笔扔在一边,绘画班也不去了。他的绘画作品就这样虎头蛇尾地搁浅了,有头无尾,令人惋惜。不仅如此,他还尝试过学习吉他、写作、编程,每一次都开始得轰轰烈烈,到头来都不了了之,有头无尾,半途而废,让人不禁感叹他的毅力实在不足。张三的经历也告诉我们,做任何事,都要坚持到底,持之以恒,才能取得成功。否则,即便一开始很优秀,有头无尾的结局,也只会让曾经的努力付诸东流。
Es wird erzählt, dass Zhang San ein Mann war, der seine Aufgaben nie zu Ende brachte. Voller Enthusiasmus begann er mit dem Malen, kaufte Farben und Pinsel und meldete sich sogar für einen Malkurs an. Anfangs war er sehr fleißig und übte jeden Tag, seine Fähigkeiten verbesserten sich rapide. Doch nach einiger Zeit ließ seine Begeisterung nach, er übte immer weniger und schließlich warf er die Pinsel weg und besuchte den Malkurs nicht mehr. Seine Malerei blieb so unvollendet und unerledigt, was sehr schade ist. Nicht nur das, er versuchte auch Gitarre zu spielen, zu schreiben und zu programmieren – jedes Mal mit großem Eifer, doch am Ende blieb alles unvollendet. Zhang Sans Geschichte lehrt uns, dass man bei allem, was man tut, durchhalten und ausdauernd sein muss, um erfolgreich zu sein. Andernfalls, selbst wenn man am Anfang gut beginnt, führt ein unvollendetes Ergebnis nur dazu, dass die frühere Mühe umsonst war.
Usage
形容事情有头无尾,做事情不彻底。
Um etwas zu beschreiben, das angefangen, aber nicht zu Ende gebracht wurde.
Examples
-
他做事总是虎头蛇尾,有头无尾,让人很不放心。
ta zuòshì zǒngshì hǔtóu shéwěi, yǒu tóu wú wěi, ràng rén hěn bù fàngxīn.
Er erledigt seine Aufgaben immer halbherzig, beginnt sie, führt sie aber nicht zu Ende.
-
这个计划有头无尾,缺乏周全的考虑。
zhège jìhuà yǒu tóu wú wěi, quēfá zhōuquán de kǎolǜ。
Dieser Plan ist unausgegoren und unvollständig.