涸泽而渔 den Teich trocken legen und fischen
Explanation
比喻只顾眼前利益,不顾长远打算。
Es beschreibt eine Handlungsweise, die nur auf kurzfristige Gewinne ausgerichtet ist, ohne die langfristigen Folgen zu berücksichtigen.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位老渔民。他靠着村边的一汪清澈见底的小池塘为生。多年来,他一直过着平静快乐的生活,每天都能从池塘里捕到不少鱼,足够一家人的生活所需。可是,有一天,他突然心生一计,想一次性捕到更多的鱼,好赚更多的钱。于是,他开始想方设法地抽干池塘里的水,不顾村民的劝告,最终将池塘里的水抽干了,捞到了许多鱼,他兴高采烈地将鱼卖了,赚了一笔钱。然而,当池塘干涸后,他却发现自己犯了一个严重的错误。池塘干涸后,鱼儿都死光了,他不仅没有鱼可捕了,而且池塘也成了荒漠,来年也无法再捕鱼。最后他因没了收入,生活变得困顿不堪。他后悔莫及,最终明白了只顾眼前利益而不顾长远打算的害处。
Es war einmal ein Fischer, der in einem kleinen, abgelegenen Dorf lebte. Er verdiente seinen Lebensunterhalt mit dem Fischfang in einem kleinen Teich am Rande des Dorfes. Jahrelang lebte er ein friedliches und glückliches Leben und konnte jeden Tag genug Fische fangen, um seine Familie zu ernähren. Doch eines Tages kam ihm ein Plan in den Sinn: Er wollte auf einmal möglichst viele Fische fangen, um viel Geld zu verdienen. Er begann, das Wasser aus dem Teich zu pumpen, ignorierte die Warnungen der Dorfbewohner und trocknete den Teich schließlich vollständig aus. Er fing viele Fische, verkaufte sie und verdiente eine große Summe Geld. Doch als der Teich ausgetrocknet war, bemerkte er seinen schweren Fehler. Alle Fische waren tot, er konnte keine Fische mehr fangen und der Teich war zu einer Wüste geworden, die auch im nächsten Jahr keine Fische mehr hervorbringen würde. Schließlich verlor er seine Einkommensquelle, sein Leben wurde hart und er bereute zutiefst seinen Fehler. Er verstand schließlich die schädlichen Folgen, nur die kurzfristigen Gewinne zu berücksichtigen und die langfristigen Folgen zu ignorieren.
Usage
形容只顾眼前利益,不顾长远打算。
Beschreibt eine Handlungsweise, die sich nur auf kurzfristige Vorteile konzentriert, ohne die langfristigen Konsequenzen zu berücksichtigen.
Examples
-
为了眼前的利益而损害长远利益,这是涸泽而渔的做法。
weìle yǎnqián de lìyì ér sǔnhài chángqì lìyì, zhè shì hézé'éryú de zuòfǎ.
Um kurzfristigen Gewinn zu erzielen und dabei langfristige Interessen zu schädigen, ist eine Methode des Ausbeutens von Ressourcen, wie das Trocknen eines Sees, um Fische zu fangen.
-
这种做法无疑是涸泽而渔,不可取。
zhè zhǒng zuòfǎ wúyí shì hézé'éryú, bùkě qǔ
Ein solches Vorgehen gleicht dem Austrocknen eines Sees, um Fische zu fangen, und ist nicht zu empfehlen.