老实巴交 einfach und ehrlich
Explanation
形容人规规矩矩,本分老实,不耍心眼,有时也指缺乏魄力,胆小怕事。
Beschreibt jemanden, der ordentlich, ehrlich und unaufdringlich ist, manchmal auch als feige und ängstlich.
Origin Story
村里有个老实巴交的农夫老张,他日出而作,日落而息,几十年如一日,辛勤劳作,从不偷懒耍滑。他老实到了一种境界,别人都说他傻。有一年,村里来了个骗子,骗走了好几个人的钱财。骗子盯上了老张,打算利用老张的老实巴交来骗他,却没想到老张虽然老实,但并非傻子,反而识破了骗子的诡计。他用自己的方式,让骗子自食其果,村民们纷纷称赞老张的不简单。老实的张三并不代表着软弱,反而在关键时刻展现出惊人的智慧。
Es gab einen einfachen und ehrlichen Bauern namens Zhang im Dorf, der Tag für Tag fleißig arbeitete. Er war so ehrlich, dass ihn einige Leute als dumm bezeichneten. Eines Jahres kam ein Betrüger ins Dorf und betrog mehrere Leute um ihr Geld. Der Betrüger hatte es auf Zhang abgesehen und plante, Zhangs Ehrlichkeit auszunutzen, aber Zhang war nicht dumm, sondern durchschaute die Tricks des Betrügers. Er ließ den Betrüger mit eigenen Mitteln scheitern und wurde von den Dorfbewohnern gelobt. Zhangs Ehrlichkeit bedeutete nicht Schwäche, sondern brachte im entscheidenden Moment erstaunliche Intelligenz zum Vorschein.
Usage
主要用于形容人的性格特点,多用于口语中。
Wird hauptsächlich verwendet, um die Charaktereigenschaften einer Person zu beschreiben, wird häufig in der Umgangssprache verwendet.
Examples
-
他老实巴交的,不适合做这行高风险的工作。
ta laoshi bajiao de,bu shihe zuo zhe hang gaofengxian de gongzuo. zhang san shi ge laoshi bajiao de ren,conglaibushu gao naixie waimen xiedao
Er ist sehr brav und eignet sich nicht für diese risikoreiche Arbeit.
-
张三是个老实巴交的人,从来不搞那些歪门邪道。
Zhang San ist ein sehr braver Mann, der nie irgendwelche schmutzigen Tricks anwendet.