茫然不解 verwirrt und unverständlich
Explanation
形容心里不明白,不知道是怎么回事。
beschreibt einen Zustand des Unverständnisses und der Verwirrung.
Origin Story
古老的村庄里,一位年轻的姑娘名叫小玉,她从小生活在深山老林里,从未见过外面的世界。有一天,一位云游的僧人来到村庄,向村民们讲述着外面的世界,说着各种各样的新鲜事物。小玉听得入了迷,她对僧人讲的故事感到既好奇又茫然不解,这些事情都超出了她以往的认知和生活经验。僧人走后,小玉坐在山坡上,望着远方,脑海里回荡着僧人的话语,她开始思考自己所听到的一切,心中充满了疑惑和不解。她努力尝试理解这些新奇的事物,但她有限的认知却使她感到力不从心。这让她第一次体会到对世界的茫然不解,也让她对未知的世界充满了好奇与渴望。她开始更加渴望去了解外面的世界,去学习更多的知识,去填补心中那份茫然不解。
In einem alten Dorf lebte ein junges Mädchen namens Xiaoyu, das sein ganzes Leben lang in den Bergen gelebt und nie die Außenwelt gesehen hatte. Eines Tages kam ein wandernder Mönch ins Dorf und erzählte den Dorfbewohnern von der Außenwelt und verschiedenen neuen Dingen. Xiaoyu hörte gebannt zu, sie war neugierig und verwirrt zugleich über die Geschichten des Mönchs, denn alles lag außerhalb ihres bisherigen Wissens und ihrer Lebenserfahrung. Nachdem der Mönch gegangen war, saß Xiaoyu auf einem Hügel und blickte in die Ferne. Die Worte des Mönchs hallten in ihrem Kopf wider, und sie begann über alles nachzudenken, was sie gehört hatte. Ihr Herz war voller Zweifel und Unverständnis. Sie versuchte, all diese neuen Dinge zu verstehen, aber ihre begrenzten Kenntnisse ließen sie sich überfordert fühlen. Zum ersten Mal erlebte sie die Verwirrung und das Unverständnis der Welt, aber sie war gleichzeitig neugierig und begierig auf die unbekannte Welt. Sie sehnte sich noch mehr danach, die Außenwelt kennenzulernen, mehr zu lernen und die Lücken in ihrem Verständnis zu füllen.
Usage
用于形容对某事或某物完全不理解、不知所措的状态。
Wird verwendet, um einen Zustand völligen Unverständnisses und Ratlosigkeit zu beschreiben.
Examples
-
面对突如其来的变故,他茫然不解,不知所措。
miànduì tū rú ér lái de biàngù, tā mángrán bù jiě, bù zhī suǒ cuò
Vor dem plötzlichen Unglück war er ratlos und wusste nicht, was er tun sollte.
-
听到这个消息,她茫然不解,半天说不出话来。
tīng dào zhège xiāoxi, tā mángrán bù jiě, bàntiān shuō bù chū huà lái
Nach dieser Nachricht war sie verwirrt und sprach lange Zeit nichts mehr.