茫然不解 茫然自失
Explanation
形容心里不明白,不知道是怎么回事。
理解できない、混乱している状態を表す。
Origin Story
古老的村庄里,一位年轻的姑娘名叫小玉,她从小生活在深山老林里,从未见过外面的世界。有一天,一位云游的僧人来到村庄,向村民们讲述着外面的世界,说着各种各样的新鲜事物。小玉听得入了迷,她对僧人讲的故事感到既好奇又茫然不解,这些事情都超出了她以往的认知和生活经验。僧人走后,小玉坐在山坡上,望着远方,脑海里回荡着僧人的话语,她开始思考自己所听到的一切,心中充满了疑惑和不解。她努力尝试理解这些新奇的事物,但她有限的认知却使她感到力不从心。这让她第一次体会到对世界的茫然不解,也让她对未知的世界充满了好奇与渴望。她开始更加渴望去了解外面的世界,去学习更多的知识,去填补心中那份茫然不解。
古い村に、小玉という若い娘がいました。彼女は幼い頃から深い山奥で暮らし、外の世界を見たことがありませんでした。ある日、雲遊の僧が村にやって来て、村人たちに外の世界や様々な新しい出来事を語りました。小玉は聞き入っていましたが、僧の語る話には好奇心と同時に茫然とした気持ちも抱きました。それらの出来事は、彼女がこれまで持っていた知識や経験の範囲をはるかに超えていたからです。僧が去った後、小玉は丘の上に座り、遠くを見つめました。僧の言葉が彼女の心にこだまします。彼女は聞いたことをじっくりと考え始めました。心の中には疑問と戸惑いが充満していました。彼女は新しい出来事を理解しようと努力しましたが、限られた知識では力不足を感じました。初めて彼女は世界に対する茫然とした気持ち、そして未知の世界への好奇心と憧れを感じました。彼女は外の世界をもっと知りたい、もっと多くのことを学びたい、そして心の迷いを解き明かしたいと強く願うようになりました。
Usage
用于形容对某事或某物完全不理解、不知所措的状态。
何かを全く理解できず、途方に暮れている状態を表すのに用いる。
Examples
-
面对突如其来的变故,他茫然不解,不知所措。
miànduì tū rú ér lái de biàngù, tā mángrán bù jiě, bù zhī suǒ cuò
突然の出来事に直面して、彼は茫然自失でどうすればいいのか分からなかった。
-
听到这个消息,她茫然不解,半天说不出话来。
tīng dào zhège xiāoxi, tā mángrán bù jiě, bàntiān shuō bù chū huà lái
この知らせを聞いて、彼女は茫然自失でしばらくの間何も言えなかった。