语不惊人 yǔ bù jīng rén Kein Wort, das jemanden überrascht

Explanation

指语句平淡,没有令人震惊之处。多用于批评文章或诗歌缺乏精彩之处。

Bezieht sich auf einen langweiligen und nicht schockierenden Satz. Wird oft verwendet, um die mangelnde Brillanz von Artikeln oder Gedichten zu kritisieren.

Origin Story

唐代诗人杜甫,以其独特的诗歌风格著称于世,他笔下的诗歌,或雄浑豪迈,或沉郁顿挫,总能给人以强烈的震撼和感动。然而,杜甫的创作之路并非一帆风顺,他经历了安史之乱的战火洗礼,饱尝了离乱之苦。在一次漂泊途中,他写下了这样一首诗:“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。”这句诗,便是他创作态度的真实写照。他坚信,一首好的诗歌,应该有其独特的魅力,能够打动人心,而不是平庸无奇。即使创作过程再艰难,他也要坚持自己的创作理念,直到写出足以震撼人心的佳句为止。杜甫的这句诗,也成为后世文人的座右铭,激励着他们不断追求诗歌艺术的最高境界,不轻易放弃对完美的追求。

táng dài shī rén dù fǔ, yǐ qí dú tè de shīgē fēnggé zhù chēng yú shì, tā bǐ xià de shīgē, huò xióng hún háo mài, huò chén yù dùn cuò, zǒng néng gěi rén yǐ qiáng liè de zhèn hàn hé gǎndòng. rán ér, dù fǔ de chuàngzuò zhī lù bìng fēi yī fān shùn, tā jīng lì le ānshǐ zhī luàn de zhàn huǒ xǐ lǐ, bǎo cháng le lí luàn zhī kǔ. zài yī cì piāobó tú zhōng, tā xiě xià le zhè yàng yī shǒu shī:wéi rén xìng pì dān jiā jù, yǔ bù jīng rén sǐ bù xiū. zhè jù shī, biàn shì tā chuàngzuò tàidù de zhēn shí xiě zhào. tā jiān xìn, yī shǒu hǎo de shīgē, yīng gāi yǒu qí dú tè de mèilì, néng gòu dǎ dòng rén xīn, ér bù shì píng yōng wú qí. jí shǐ chuàngzuò guòchéng zài jiān nán, tā yě yào jiān chí zìjǐ de chuàngzuò lǐniàn, zhì dào xiě chū zú yǐ zhèn hàn rén xīn de jiā jù wéizhǐ. dù fǔ de zhè jù shī, yě chéng wéi hòushì wén rén de zuò yòu míng, jī lì zháo tāmen bù duàn zhuī qiú shīgē yìshù de zuì gāo jìng jiè, bù qīngyì fàng qì duì wán měi de zhuī qiú.

Der Tang-Dynastie-Dichter Du Fu war bekannt für seinen einzigartigen poetischen Stil. Seine Gedichte waren entweder kraftvoll und heroisch oder düster und kraftvoll, stets in der Lage, einen starken Eindruck und emotionale Resonanz hervorzurufen. Doch Du Fus kreativer Weg war nicht immer einfach. Er erlebte die Wirren des Aufstands von An Lushan und Shi Siming und erlitt viel Leid. Während einer seiner Reisen schrieb er das Gedicht mit der Zeile: „为人性僻耽佳句,语不惊人死不休“ (Wéirén xìng pì dān jiā jù, yǔ bù jīng rén sǐ bù xiū). Diese Zeile spiegelt seine Einstellung zum Schreiben wider. Er glaubte fest daran, dass ein gutes Gedicht eine einzigartige Anziehungskraft haben und das Herz berühren sollte, anstatt banal zu sein. Selbst unter den schwierigsten Umständen hielt er an seinen kreativen Prinzipien fest, bis er schließlich Gedichte schrieb, die die Herzen der Menschen bewegten. Diese Gedichtzeile wurde zum Leitspruch für spätere Literaten und ermutigte sie, stets nach der höchsten Vollkommenheit in der poetischen Kunst zu streben und ihre Suche nach Perfektion nicht aufzugeben.

Usage

用于形容语言或作品平淡无奇,缺乏亮点。

yòng yú xíngróng yǔyán huò zuòpǐn píngdàn wúqí, quēfá liàngdiǎn

Wird verwendet, um die langweilige und unauffällige Sprache oder Werke zu beschreiben, denen es an Höhepunkten mangelt.

Examples

  • 他的文章,平淡无奇,真是语不惊人死不休。

    tā de wénzhāng, píngdàn wúqí, zhēnshi yǔ bù jīng rén sǐ bù xiū

    Sein Artikel ist banal, es ist einfach nicht schockierend genug.

  • 这篇文章写得平平淡淡,语不惊人死不休。

    zhè piān wénzhāng xiě de píngpíng dàn dàn, yǔ bù jīng rén sǐ bù xiū

    Dieser Artikel ist langweilig geschrieben, nicht schockierend genug für die Leute um ihn zu bemerken.