赏罚不明 Unklare Belohnung und Bestrafung
Explanation
指赏赐和惩罚不明确,没有标准。也指做事没有原则,不能让人信服。
Bezeichnet die Unklarheit bei Belohnung und Bestrafung, das Fehlen von Standards. Auch die Unfähigkeit, anderen zu vertrauen, wird ausgedrückt.
Origin Story
话说古代某县令,为官清廉,一心为民。然其治下却常有冤假错案,百姓苦不堪言。原来此县令虽心怀正义,却优柔寡断,遇事难以决断。赏罚不明,下属亦畏首畏尾,不敢担当,致使政令不通,百姓受害。后经一位老臣指点,县令痛改前非,制定明确的赏罚制度,奖优罚劣,政事清明,百姓安居乐业。
In der Antike gab es einen Kreisverwalter, der integer und dem Volke gewidmet war. Doch unter seiner Herrschaft gab es immer wieder ungerechte Fälle, die das Volk leiden ließen. Obwohl der Kreisverwalter gerecht war, war er unentschlossen und konnte sich nur schwer entscheiden. Da die Belohnung und Bestrafung unklar war, wagten die Untergebenen es nicht, Verantwortung zu übernehmen, was zu Ineffizienz führte und das Volk litt. Später, mit Hilfe eines weisen alten Ministers, besserte sich der Kreisverwalter und etablierte ein klares Belohnungs- und Bestrafungssystem, was zu Wohlstand und Glück für das Volk führte.
Usage
用于形容赏罚制度不清晰,或做事缺乏原则。
Wird verwendet, um ein unklares Belohnungs- und Bestrafungssystem oder einen Mangel an Prinzipien zu beschreiben.
Examples
-
公司赏罚不明,导致员工积极性不高。
gōngsī shǎngfá bùmíng, dǎozhì yuángōng jījíxìng bùgāo
Das Unternehmen hat keine klare Belohnungs- und Bestrafungspolitik, was zur niedrigen Mitarbeitermotivation führt.
-
这个团队赏罚不明,难以服众。
zhège tuánduì shǎngfá bùmíng, nán yǐ fú zhòng
In diesem Team ist die Belohnung und Bestrafung nicht klar, was zu Unzufriedenheit führt.