赤地千里 chì dì qiān lǐ verödete Landschaft

Explanation

形容大范围的土地因旱灾、战争等原因变得荒凉,寸草不生的景象。

Beschreibt eine weite, durch Dürre, Krieg usw. verwüstete Landschaft, in der kein Kraut mehr wächst.

Origin Story

传说上古时期,一场旷日持久的战争席卷了这片土地,强大的军队摧毁了城池村庄,生灵涂炭,最终只留下赤地千里,荒凉的景象。许多年后,人们小心翼翼地在这片土地上重建家园,播种希望的种子,经历了无数的艰辛,才让这片土地再次焕发生机。这片土地上的人们,也因此更加珍惜来之不易的和平与繁荣。 几百年后,这片土地上的人们在耕作时,偶然发现了一些残破的陶器碎片,上面有模糊的文字,考古学家通过破译这些文字,终于了解了那场战争背后的故事,并对战争遗迹进行了保护和修复,以告诫后人珍惜和平,避免再次发生类似的惨剧。 如今,这片土地再次繁荣昌盛,成为人们心中和平的象征。但人们并没有忘记那段黑暗的历史,而是将它作为警示,提醒着人们要珍惜和平,努力建设美好的家园。

chuanshuanshanggu shiqi, yichang kuangri chijiude zhanzheng xiquanle zhepian tudi, qiangdade jundui cuihui le chengchi cunzhuang, shengling tucan, zhongjiu zhi liu xia chidi qianli, huangliang de jingxiang. xueduonian hou, renmen xiaoxinyaoxinyaode zai zhepian tudi shang chongjian jiaoyuan, bozhong xiwang de zhongzi, jinglile wushu de jianxin, cai rang zhepian tudi zai ci huansheng shengji. zhepian tudi shang de renmen, ye yin ci gengjia zhenxi laizhibuyi de heping yu fanrong.

Die Legende besagt, dass im Altertum ein langwieriger Krieg dieses Land verwüstete. Mächtige Armeen zerstörten Städte und Dörfer, und am Ende blieb nur eine weite, öde Landschaft zurück. Viele Jahre später begannen die Menschen vorsichtig, ihre Häuser wieder aufzubauen und Hoffnung zu säen. Nach unzähligen Mühen erwachte das Land wieder zum Leben. Die Menschen in diesem Land schätzten den hart erkämpften Frieden und Wohlstand umso mehr. Jahrhunderte später entdeckten die Menschen bei der Feldarbeit zufällig einige zerbrochene Tonscherben mit undeutlichen Inschriften. Archäologen entzifferten die Inschriften und lernten endlich die Geschichte hinter dem Krieg kennen. Sie schützten und restaurierten die Überreste des Krieges, um die Nachwelt vor den Schrecken des Krieges zu warnen und Frieden zu schätzen. Heute blüht dieses Land wieder auf und ist ein Symbol des Friedens für die Menschen geworden. Aber die Menschen haben die dunkle Vergangenheit nicht vergessen. Sie dient als Mahnung, Frieden zu schätzen und ein schönes Zuhause aufzubauen.

Usage

用于形容大范围土地荒凉的景象,常用于描述旱灾、战争等造成的严重破坏。

yongyu xingrong dafanwei tudi huangliang de jingxiang, changyongyu miaoshu handzai, zhanzheng deng zaocheng de yanzhong pohuai

Wird verwendet, um das Bild einer weitläufigen, verödeten Landschaft zu beschreiben, oft im Zusammenhang mit Dürre, Krieg und anderen schweren Zerstörungen.

Examples

  • 连续几年的干旱,导致赤地千里,颗粒无收。

    lianxu jiniandes gandhan, daozhi chidi qianli, keli wushou

    Mehrjährige Dürreperioden haben zu einer verödeten Landschaft und Missernten geführt.

  • 战争过后,这里赤地千里,一片荒凉。

    zhanzheng guohou, zheli chidi qianli, yipian huangliang

    Nach dem Krieg war die Gegend verwüstet und öde.