赤地千里 chì dì qiān lǐ terre désolée sur des milliers de kilomètres

Explanation

形容大范围的土地因旱灾、战争等原因变得荒凉,寸草不生的景象。

Décrit une vaste zone de terre devenue désolée et stérile à cause de la sécheresse, de la guerre ou d'autres causes.

Origin Story

传说上古时期,一场旷日持久的战争席卷了这片土地,强大的军队摧毁了城池村庄,生灵涂炭,最终只留下赤地千里,荒凉的景象。许多年后,人们小心翼翼地在这片土地上重建家园,播种希望的种子,经历了无数的艰辛,才让这片土地再次焕发生机。这片土地上的人们,也因此更加珍惜来之不易的和平与繁荣。 几百年后,这片土地上的人们在耕作时,偶然发现了一些残破的陶器碎片,上面有模糊的文字,考古学家通过破译这些文字,终于了解了那场战争背后的故事,并对战争遗迹进行了保护和修复,以告诫后人珍惜和平,避免再次发生类似的惨剧。 如今,这片土地再次繁荣昌盛,成为人们心中和平的象征。但人们并没有忘记那段黑暗的历史,而是将它作为警示,提醒着人们要珍惜和平,努力建设美好的家园。

chuanshuanshanggu shiqi, yichang kuangri chijiude zhanzheng xiquanle zhepian tudi, qiangdade jundui cuihui le chengchi cunzhuang, shengling tucan, zhongjiu zhi liu xia chidi qianli, huangliang de jingxiang. xueduonian hou, renmen xiaoxinyaoxinyaode zai zhepian tudi shang chongjian jiaoyuan, bozhong xiwang de zhongzi, jinglile wushu de jianxin, cai rang zhepian tudi zai ci huansheng shengji. zhepian tudi shang de renmen, ye yin ci gengjia zhenxi laizhibuyi de heping yu fanrong.

La légende raconte qu'à l'époque antique, une guerre prolongée a ravagé cette terre. De puissantes armées ont détruit des villes et des villages, ne laissant qu'un vaste désert. Des années plus tard, les gens ont commencé prudemment à reconstruire leurs maisons et à semer des graines d'espoir, endurant d'innombrables difficultés avant que la terre ne revienne à la vie. Les habitants de cette terre chérissaient la paix et la prospérité durement acquises. Des siècles plus tard, en travaillant la terre, les gens ont découvert accidentellement des tessons de poterie cassés avec de faibles inscriptions. Les archéologues ont déchiffré les inscriptions, apprenant enfin l'histoire derrière la guerre. Ils ont protégé et restauré les reliques de guerre pour avertir les générations futures des horreurs de la guerre et pour chérir la paix. Aujourd'hui, cette terre prospère à nouveau, un symbole de paix pour les gens. Mais les gens n'ont pas oublié cette sombre histoire ; elle sert d'avertissement, leur rappelant de chérir la paix et de s'efforcer de construire un foyer magnifique.

Usage

用于形容大范围土地荒凉的景象,常用于描述旱灾、战争等造成的严重破坏。

yongyu xingrong dafanwei tudi huangliang de jingxiang, changyongyu miaoshu handzai, zhanzheng deng zaocheng de yanzhong pohuai

Utilisé pour décrire une vaste zone de terre stérile, souvent employé pour représenter les destructions sévères causées par la sécheresse, la guerre, etc.

Examples

  • 连续几年的干旱,导致赤地千里,颗粒无收。

    lianxu jiniandes gandhan, daozhi chidi qianli, keli wushou

    Des années de sécheresse ont conduit à un paysage désertique et à des mauvaises récoltes.

  • 战争过后,这里赤地千里,一片荒凉。

    zhanzheng guohou, zheli chidi qianli, yipian huangliang

    Après la guerre, la région était un désert, totalement stérile.