赤膊上阵 mit nacktem Oberkörper in die Schlacht ziehen
Explanation
比喻不加掩饰地参与某事,全力以赴。
Es bedeutet, dass man sich uneingeschränkt und ohne Verkleidung an etwas beteiligt und sein Bestes gibt.
Origin Story
话说东汉末年,战乱不息,曹操与马超在渭水河畔展开激战。战况异常惨烈,双方厮杀难解难分。曹操麾下猛将许褚,见敌军阵势凶猛,一时热血上涌,竟脱下沉重的盔甲,只着单衣,提刀上马,加入战场。他赤膊上阵,奋勇杀敌,其勇猛之势,震慑敌军,终将马超击退。
In der späten Han-Dynastie gab es unaufhörliche Kriege. Cao Cao und Ma Chao führten einen erbitterten Kampf am Ufer des Wei-Flusses. Die Situation war extrem heftig, beide Seiten kämpften verzweifelt. Xǔ Chǔ, ein tapferer General unter Cao Cao, sah, dass die feindlichen Truppen sehr aggressiv waren, wurde erregt und nahm seine schwere Rüstung ab, trug nur ein Unterhemd und sprang mit einem Schwert auf sein Pferd, um sich dem Kampf anzuschließen. Er kämpfte mit entblößtem Oberkörper und außergewöhnlicher Tapferkeit und schüchterte die Feinde ein, bis er Ma Chao schließlich zurücktrieb.
Usage
通常用于形容一个人全身心地投入到某件事情中,不遮掩,不掩饰,全力以赴。
Es wird normalerweise verwendet, um zu beschreiben, dass sich eine Person ganz auf eine Sache konzentriert, ohne zu verbergen, zu verschleiern oder zu zögern, mit vollem Einsatz..
Examples
-
他为了这次竞赛,真是赤膊上阵,全力以赴。
tā wèile zhè cì jìngsài, zhēnshi chì bó shàng zhèn, quán lì fù. tāi miàn duì kùnnán, tā zǒngshì chì bó shàng zhèn, cóng bù tuìsuō
Er hat sich für diesen Wettkampf wirklich ganz eingesetzt.
-
面对困难,他总是赤膊上阵,从不退缩。
Er scheut sich nie, sich Problemen zu stellen, sondern geht sie immer mit vollem Einsatz an..