通宵达旦 die ganze Nacht durcharbeiten
Explanation
形容夜间工作或学习到天亮。
Beschreibt das Arbeiten oder Lernen in der Nacht bis zum Morgen.
Origin Story
在古代的科举考试中,很多考生为了能够金榜题名,常常会通宵达旦地苦读。在一个寒冷的冬夜,一位名叫李白的考生,为了赶上考试前的最后复习,他点亮了油灯,伏案苦读。窗外寒风呼啸,屋内却温暖如春,那是李白勤奋学习的火焰在燃烧。他翻阅着厚厚的书籍,认真地研读每一个字,每一个词,每一个句子。他忘记了时间,忘记了疲倦,忘记了寒冷,他心中只有考试,只有梦想。当第一缕阳光透过窗户照射进来时,李白才意识到,他已经通宵达旦地学习了一整夜。他揉了揉酸痛的眼睛,伸了个懒腰,脸上露出了欣慰的笑容。他知道,他已经为考试做好了充分的准备,他一定会金榜题名。
In der Zeit der kaiserlichen Prüfungen im alten China, übten viele Kandidaten hart, um die Prüfung zu bestehen. In einer kalten Winternacht, um sich auf die Prüfung vorzubereiten, entzündete ein Kandidat namens Li Bai seine Öllampe und beugte sich über seine Bücher. Draußen heulte der kalte Wind, aber drinnen war es so warm wie der Frühling, denn das Feuer von Li Bais fleißigem Lernen brannte. Er blätterte durch dicke Bücher und studierte sorgfältig jedes Wort, jeden Satz. Er vergaß die Zeit, die Müdigkeit, die Kälte, in seinem Herzen waren nur die Prüfung und seine Träume. Als die ersten Sonnenstrahlen durchs Fenster fielen, bemerkte Li Bai, dass er die ganze Nacht gelernt hatte. Er rieb sich die müden Augen, reckte und streckte sich und lächelte zufrieden. Er wusste, dass er gut auf die Prüfung vorbereitet war und er es schaffen würde.
Usage
用于形容工作或学习持续时间很长,通常指整夜。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass die Arbeit oder das Studium lange andauert, normalerweise die ganze Nacht.
Examples
-
为了完成项目,他们通宵达旦地工作。
wèile wánchéng xiàngmù, tāmen tōngxiāodádàn de gōngzuò
Um das Projekt abzuschließen, haben sie die ganze Nacht gearbeitet.
-
学生们通宵达旦地复习迎考。
xuéshengmen tōngxiāodádàn de fùxí yíngkǎo
Die Studenten haben die ganze Nacht gelernt, um sich auf die Prüfung vorzubereiten.
-
艺术家为了完成作品,常常通宵达旦地创作。
yìshùjiā wèile wánchéng zuòpǐn, chángcháng tōngxiāodádàn de chuàngzuò
Künstler arbeiten oft die ganze Nacht an ihren Werken um das Werk zu vollenden.