遥遥无期 yaoyaowuqi Noch lange nicht in Sicht

Explanation

形容目标难以实现,时间还很远。

Beschreibt ein Ziel, das schwer zu erreichen ist und noch weit entfernt ist.

Origin Story

小明立志成为一名伟大的科学家,他日夜苦读,潜心研究。然而,科学研究之路漫长而艰辛,一次次的实验失败,让他感到沮丧。但他并没有放弃,他相信,只要坚持不懈,总有一天,他会实现自己的梦想,即使现在看起来是那么的遥遥无期。他开始思考如何改进实验方法,查阅更多的资料,向经验丰富的科学家请教。虽然前路漫漫,但他知道,只要朝着目标前进,总有一天会到达终点。在一次次的努力中,小明逐渐积累了经验,他的研究也取得了突破性进展。他发现了一种新的材料,能够应用于新型能源的开发,这让他兴奋不已。他知道,自己离梦想又近了一步,虽然还有很长的路要走,但他不再感到绝望,因为在他心中,梦想已经不再是遥遥无期了。

xiaoming lizhichengwei yiming weida de kexuejia, tadayekudu, qinxinyanjiu. ran'er, kexue yanjiu zhilu manchang er jianxin, yiciyici de shiyan shibai, rang ta gandao jusang. dan ta bing meiyou fangqi, ta xiangxin, zhi yao jianchibunxie, zong you yitian, hui shixian ziji de mengxiang, jishi xianzai kan qilai shi name de yaoyaowuqi. ta kaishi sikao ruhe gaijin shiyan fangfa, chayue geng duo de ziliao, xiang jingyan fengfude kexuejia qingjiao. suiran qianlu maman, dan ta zhidao, zhi yao chao zhe mubiao qinjin, zong you yitian hui daoda zhongdian. zai yiciyici de nuli zhong, xiaoming zhubu jilei le jingyan, ta de yanjiu ye qude le tupo xing jinzhan. ta faxian le yizhong xin de cailiao, nenggou yingyong yu xin xing nengyuan de kaifa, zhe rang ta xingfen buyi. ta zhidao, ziji li mengxiang you jin le yibu, suiran hai you hen chang de lu yao zou, dan ta bu zai gandao juewang, yinwei zai ta xinzhong, mengxiang yijing bu zai shi yaoyaowuqi le.

Ein junger Mann träumte davon, ein großer Wissenschaftler zu werden. Er studierte Tag und Nacht, forschte unermüdlich. Doch der Weg der wissenschaftlichen Forschung war lang und beschwerlich. Immer wieder scheiterten seine Experimente, was ihn entmutigte. Er gab jedoch nicht auf, denn er glaubte, dass er seine Träume eines Tages verwirklichen würde, auch wenn es jetzt noch so fern schien. Er überlegte, wie er seine Experimente verbessern und mehr Informationen einholen konnte. Er holte sich Rat bei erfahrenen Wissenschaftlern. Obwohl der Weg noch lang war, wusste er, dass er sein Ziel eines Tages erreichen würde, solange er nur darauf hinarbeitete. Durch seine Bemühungen sammelte er nach und nach Erfahrungen, und seine Forschung erzielte bahnbrechende Fortschritte. Er entdeckte ein neues Material, das für die Entwicklung neuer Energiequellen verwendet werden konnte, was ihn sehr begeisterte. Er wusste, dass er seinem Traum wieder ein Stück nähergekommen war, obwohl er noch einen langen Weg vor sich hatte. Er verzweifelte nicht mehr, denn sein Traum schien nicht mehr so fern und unerreichbar.

Usage

用于形容事情或目标难以实现,时间还很长,不知道什么时候才能实现。

yongyu xingrong shiqing huo mubiao nan yi shixian, shijian hai hen chang, bu zhidao shenshimehou caineng shixian

Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas oder ein Ziel schwer zu erreichen ist, die Zeit noch lang ist und man nicht weiß, wann es erreicht wird.

Examples

  • 他的梦想遥遥无期。

    tade mengxiang yaoyaowuqi

    Sein Traum ist noch in weiter Ferne.

  • 这场比赛的胜利遥遥无期。

    zhejiangbisaide shengli yaoyaowuqi

    Der Sieg in diesem Wettbewerb ist noch in weiter Ferne.