噪音污染 Lärmbelästigung Zàoyīn wūrǎn

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:您好,请问附近工地噪音扰民的问题,可以向哪个部门投诉?
B:您好,您可以拨打12369环境热线进行投诉,也可以向当地环保部门反映情况。
C:好的,谢谢!请问投诉时需要提供哪些材料?
B:一般需要提供您的联系方式、地址、以及噪音污染的具体时间、地点和证据,例如照片或者视频。
A:明白了,谢谢您的帮助。
B:不客气,希望您的问题能够得到尽快解决。

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn fùjìn gōngdì zàoyīn rǎomín de wèntí,kěyǐ xiàng nǎge bùmén túsuò?
B:nínhǎo,ní kěyǐ bǎodǎ 12369 huánjìng rèxiàn jìnxíng túsuò,yě kěyǐ xiàng dāngdì huánbǎo bùmén fǎnyìng qíngkuàng。
C:hǎode,xièxie!qǐngwèn túsuò shí xūyào tígōng nǎxiē cáiliào?
B:yìbān xūyào tígōng nín de liánxì fāngshì,dìzhǐ,yǐjí zàoyīn wūrǎn de jùtǐ shíjiān,dìdiǎn hé zhèngjù,lìrú zhàopiàn huòzhě shìpín。
A:míngbái le,xièxie nín de bāngzhù。
B:bú kèqì,xīwàng nín de wèntí nénggòu de dào jìnkuài jiějué。

German

A: Guten Tag, an wen kann ich mich wegen Lärmbelästigung durch eine nahegelegene Baustelle wenden?
B: Guten Tag, Sie können sich telefonisch unter der Umwelt-Hotline 12369 beschweren oder sich an die örtliche Umweltschutzbehörde wenden.
C: Danke schön! Welche Unterlagen benötige ich für die Beschwerde?
B: In der Regel benötigen Sie Ihre Kontaktdaten, Adresse sowie genaue Angaben zu Zeit, Ort und Beweisen der Lärmbelästigung, z.B. Fotos oder Videos.
A: Vielen Dank für Ihre Hilfe.
B: Gern geschehen, ich hoffe, Ihr Problem wird schnell gelöst.

Dialoge 2

中文

A:您好,请问附近工地噪音扰民的问题,可以向哪个部门投诉?
B:您好,您可以拨打12369环境热线进行投诉,也可以向当地环保部门反映情况。
C:好的,谢谢!请问投诉时需要提供哪些材料?
B:一般需要提供您的联系方式、地址、以及噪音污染的具体时间、地点和证据,例如照片或者视频。
A:明白了,谢谢您的帮助。
B:不客气,希望您的问题能够得到尽快解决。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

噪音污染

zàoyīn wūrǎn

Lärmbelästigung

Kultureller Hintergrund

中文

中国对环境保护越来越重视,相关法律法规也日益完善。投诉噪音污染已成为一种普遍的维权方式。

拼音

zhōngguó duì huánjìng bǎohù yuè lái yuè zhòngshì,xiāngguān fǎlǜ fǎguī yě rìyì wánshàn。túsuò zàoyīn wūrǎn yǐ chéngwéi yī zhǒng pǔbiàn de wéiquán fāngshì。

German

In China wird der Umweltschutz immer wichtiger, und die entsprechenden Gesetze und Vorschriften werden ständig verbessert. Beschwerden über Lärmverschmutzung sind eine übliche Methode zur Durchsetzung von Rechten geworden.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

根据《中华人民共和国环境噪声污染防治法》

依据相关法律法规追究责任

拼音

gēnjù zhōnghuá rénmín gònghéguó huánjìng zàoyīn wūrǎn fángzhì fǎ

yījù xiāngguān fǎlǜ fǎguī zhuījiù zérèn

German

Gemäß dem Gesetz der Volksrepublik China über die Verhütung und Bekämpfung der Lärmbelästigung

Die Verantwortlichen gemäß den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften zur Rechenschaft ziehen

Kulturelle Tabus

中文

不要在公共场合大声喧哗,以免影响他人。

拼音

bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá,yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén。

German

Vermeiden Sie laute Gespräche an öffentlichen Orten, um andere nicht zu stören.

Schlüsselpunkte

中文

了解当地环保部门的联系方式和投诉流程。

拼音

liǎojiě dāngdì huánbǎo bùmén de liánxì fāngshì hé túsuò liúchéng。

German

Kennen Sie die Kontaktdaten und das Beschwerdeverfahren der örtlichen Umweltschutzbehörde.

Übungshinweise

中文

模拟实际场景进行对话练习

注意语气和措辞,避免冲突

学习运用一些法律术语

拼音

mónǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí

zhùyì yǔqì hé cuòcí,bìmiǎn chōngtú

xuéxí yòngyùn yīxiē fǎlǜ shùyǔ

German

Üben Sie den Dialog in einer realistischen Situation.

Achten Sie auf den Ton und die Wortwahl, um Konflikte zu vermeiden.

Lernen Sie die Verwendung von juristischen Begriffen.