噪音污染 Pollution sonore Zàoyīn wūrǎn

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,请问附近工地噪音扰民的问题,可以向哪个部门投诉?
B:您好,您可以拨打12369环境热线进行投诉,也可以向当地环保部门反映情况。
C:好的,谢谢!请问投诉时需要提供哪些材料?
B:一般需要提供您的联系方式、地址、以及噪音污染的具体时间、地点和证据,例如照片或者视频。
A:明白了,谢谢您的帮助。
B:不客气,希望您的问题能够得到尽快解决。

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn fùjìn gōngdì zàoyīn rǎomín de wèntí,kěyǐ xiàng nǎge bùmén túsuò?
B:nínhǎo,ní kěyǐ bǎodǎ 12369 huánjìng rèxiàn jìnxíng túsuò,yě kěyǐ xiàng dāngdì huánbǎo bùmén fǎnyìng qíngkuàng。
C:hǎode,xièxie!qǐngwèn túsuò shí xūyào tígōng nǎxiē cáiliào?
B:yìbān xūyào tígōng nín de liánxì fāngshì,dìzhǐ,yǐjí zàoyīn wūrǎn de jùtǐ shíjiān,dìdiǎn hé zhèngjù,lìrú zhàopiàn huòzhě shìpín。
A:míngbái le,xièxie nín de bāngzhù。
B:bú kèqì,xīwàng nín de wèntí nénggòu de dào jìnkuài jiějué。

French

A : Bonjour, je voudrais savoir à quel département je peux signaler la pollution sonore d’un chantier de construction voisin.
B : Bonjour, vous pouvez appeler la ligne téléphonique environnementale 12369 pour vous plaindre, ou vous pouvez signaler la situation au département local de protection de l’environnement.
C : D’accord, merci ! Quels documents dois-je fournir pour me plaindre ?
B : Généralement, vous devez fournir vos coordonnées, votre adresse et l’heure, le lieu et les preuves spécifiques de la pollution sonore, comme des photos ou des vidéos.
A : Compris, merci de votre aide.
B : Je vous en prie, j’espère que votre problème pourra être résolu dès que possible.

Dialogues 2

中文

A:您好,请问附近工地噪音扰民的问题,可以向哪个部门投诉?
B:您好,您可以拨打12369环境热线进行投诉,也可以向当地环保部门反映情况。
C:好的,谢谢!请问投诉时需要提供哪些材料?
B:一般需要提供您的联系方式、地址、以及噪音污染的具体时间、地点和证据,例如照片或者视频。
A:明白了,谢谢您的帮助。
B:不客气,希望您的问题能够得到尽快解决。

French

undefined

Phrases Courantes

噪音污染

zàoyīn wūrǎn

Pollution sonore

Contexte Culturel

中文

中国对环境保护越来越重视,相关法律法规也日益完善。投诉噪音污染已成为一种普遍的维权方式。

拼音

zhōngguó duì huánjìng bǎohù yuè lái yuè zhòngshì,xiāngguān fǎlǜ fǎguī yě rìyì wánshàn。túsuò zàoyīn wūrǎn yǐ chéngwéi yī zhǒng pǔbiàn de wéiquán fāngshì。

French

La Chine accorde une importance croissante à la protection de l’environnement, ses lois et réglementations relatives devenant de plus en plus sophistiquées. Le signalement de la pollution sonore est devenu une méthode courante de protection des droits.

Expressions Avancées

中文

根据《中华人民共和国环境噪声污染防治法》

依据相关法律法规追究责任

拼音

gēnjù zhōnghuá rénmín gònghéguó huánjìng zàoyīn wūrǎn fángzhì fǎ

yījù xiāngguān fǎlǜ fǎguī zhuījiù zérèn

French

Conformément à la « Loi de la République populaire de Chine sur la prévention et le contrôle de la pollution sonore environnementale »

Tenir pour responsables en vertu des lois et réglementations pertinentes

Tabous Culturels

中文

不要在公共场合大声喧哗,以免影响他人。

拼音

bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá,yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén。

French

Évitez de faire du bruit dans les lieux publics afin de ne pas déranger les autres.

Points Clés

中文

了解当地环保部门的联系方式和投诉流程。

拼音

liǎojiě dāngdì huánbǎo bùmén de liánxì fāngshì hé túsuò liúchéng。

French

Connaissez les coordonnées et la procédure de réclamation du service local de protection de l’environnement.

Conseils Pratiques

中文

模拟实际场景进行对话练习

注意语气和措辞,避免冲突

学习运用一些法律术语

拼音

mónǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí

zhùyì yǔqì hé cuòcí,bìmiǎn chōngtú

xuéxí yòngyùn yīxiē fǎlǜ shùyǔ

French

Entraînez-vous au dialogue dans une situation simulée de la vie réelle.

Faites attention au ton et au choix des mots pour éviter tout conflit.

Apprenez à utiliser des termes juridiques.