安排日程表 Terminplan
Dialoge
Dialoge 1
中文
小王:李老师,您好!我整理了您这次来华访问的日程安排表,请您过目。
李老师:谢谢小王,辛苦你了。让我看看。嗯,8月16日下午3点到5点,文化交流活动安排在故宫博物院,很好。
小王:是的,李老师。之后是欢迎晚宴。
李老师:晚宴的地点呢?
小王:在北京饭店,我们已经预订好了。
李老师:好的,看起来安排得井井有条。还有什么需要注意的吗?
小王:李老师,您有任何问题,都可以随时联系我。
拼音
German
Xiao Wang: Guten Tag, Herr Professor Li! Ich habe den Zeitplan für Ihren Besuch in China zusammengestellt, bitte schauen Sie ihn sich an.
Herr Li: Danke, Xiao Wang, du hast dir Mühe gegeben. Lass mich sehen. Ja, am 16. August von 15 bis 17 Uhr findet die kulturelle Austauschveranstaltung im Palastmuseum statt, das ist gut.
Xiao Wang: Ja, Herr Professor Li. Danach gibt es ein Willkommensessen.
Herr Li: Und wo findet das Abendessen statt?
Xiao Wang: Im Beijing Hotel, wir haben es bereits reserviert.
Herr Li: Gut, es sieht alles sehr gut organisiert aus. Gibt es noch etwas zu beachten?
Xiao Wang: Herr Professor Li, Sie können mich jederzeit kontaktieren, wenn Sie Fragen haben.
Dialoge 2
中文
小王:李老师,您好!我整理了您这次来华访问的日程安排表,请您过目。
李老师:谢谢小王,辛苦你了。让我看看。嗯,8月16日下午3点到5点,文化交流活动安排在故宫博物院,很好。
小王:是的,李老师。之后是欢迎晚宴。
李老师:晚宴的地点呢?
小王:在北京饭店,我们已经预订好了。
李老师:好的,看起来安排得井井有条。还有什么需要注意的吗?
小王:李老师,您有任何问题,都可以随时联系我。
German
undefined
Häufige Ausdrücke
日程安排表
Zeitplan
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,日程安排表通常会打印出来,以便于双方都能看到,方便确认。较为正式的场合,日程表会做得比较正式和详细。非正式的场合,日程表可以比较随意。
拼音
German
In China, schedules are usually printed out so that both parties can see them and confirm the arrangements. For more formal occasions, the schedule will be more formal and detailed. For informal occasions, the schedule can be more casual.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
考虑到交通状况,预留充足的时间。
请您确认一下您方便的时间。
为了确保万无一失,我们提前一天进行确认。
拼音
German
Den Verkehrsfluss berücksichtigend, ausreichend Zeit einplanen. Bitte bestätigen Sie Ihren passenden Termin. Zur Gewährleistung einer reibungslosen Abwicklung, werden wir einen Tag vorher bestätigen.
Kulturelle Tabus
中文
避免在安排日程时过于随意,尤其是在与重要人士或商务场合。要充分考虑对方的习惯和时间安排。
拼音
bi mian zai an pai ri cheng shi guo yu sui yi,you qi shi zai yu zhong yao ren shi huo shang wu chang he。yao chong fen kao lv dui fang de xi guan he shi jian an pai。
German
Vermeiden Sie es, den Zeitplan zu locker zu gestalten, besonders bei wichtigen Personen oder in geschäftlichen Zusammenhängen. Berücksichtigen Sie die Gewohnheiten und Zeitpläne der anderen Person vollständig.Schlüsselpunkte
中文
安排日程表时需要注意对方的文化背景和习惯,避免时间冲突。要清晰明确地表达时间和地点。
拼音
German
Bei der Terminplanung sollten Sie den kulturellen Hintergrund und die Gewohnheiten des anderen berücksichtigen und Terminüberschneidungen vermeiden. Zeit und Ort sollten klar und deutlich angegeben werden.Übungshinweise
中文
练习用不同的表达方式来安排日程,例如:‘我们定在几点见面?’‘您什么时候有空?’
多练习在不同场合下的表达,例如:正式场合和非正式场合。
与朋友或家人进行模拟对话练习。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Ausdrucksweisen, um Termine zu vereinbaren, z. B.: „Wann treffen wir uns?“ „Wann haben Sie Zeit?“ Üben Sie den Ausdruck in verschiedenen Situationen, z. B. in formellen und informellen Situationen. Führen Sie simulierte Dialoge mit Freunden oder Familienmitgliedern durch.