年度考核 Jahresabschlussbeurteilung
Dialoge
Dialoge 1
中文
经理:小王,你的年度考核报告我看过了,总体表现不错,尤其在项目X上取得的突破值得肯定。不过,在团队合作方面,还需要加强。
小王:谢谢经理的肯定,我确实在项目X上投入了大量精力,也学习到了很多。关于团队合作,我承认还有不足,我会努力改进,积极参与团队活动,加强与同事的沟通。
经理:嗯,很好。你有什么具体的改进计划吗?
小王:我计划参加一些团队建设活动,主动承担团队任务,并积极向经验丰富的同事学习,提升我的团队协作能力。
经理:这个计划不错,希望你能认真执行。我会持续关注你的进步。
拼音
German
Manager: Herr Wang, ich habe Ihren Jahresleistungsbericht gelesen. Insgesamt eine gute Leistung, besonders Ihr Durchbruch bei Projekt X ist lobenswert. In Bezug auf die Teamarbeit gibt es jedoch noch Verbesserungspotenzial.
Herr Wang: Vielen Dank für Ihr Lob, Herr Manager. Ich habe tatsächlich viel Zeit und Mühe in Projekt X investiert und viel gelernt. Was die Teamarbeit betrifft, gebe ich zu, dass ich noch Defizite habe. Ich werde mich bemühen, mich zu verbessern, aktiv an Teamaktivitäten teilzunehmen und die Kommunikation mit meinen Kollegen zu verbessern.
Manager: Gut, sehr gut. Haben Sie konkrete Pläne zur Verbesserung?
Herr Wang: Ich plane, an einigen Teambuilding-Aktivitäten teilzunehmen, Aufgaben im Team aktiv zu übernehmen und von erfahrenen Kollegen zu lernen, um meine Fähigkeiten in der Zusammenarbeit zu verbessern.
Manager: Das ist ein guter Plan. Ich hoffe, Sie setzen ihn konsequent um. Ich werde Ihre Fortschritte weiterhin beobachten.
Häufige Ausdrücke
年度考核
Jahresleistungsbeurteilung
Kultureller Hintergrund
中文
中国企业的年度考核制度通常比较正式,考核内容包括工作业绩、团队合作、个人素质等多个方面。考核结果会影响员工的薪资、晋升等。
拼音
German
In deutschen Unternehmen sind Jahresgespräche üblich, in denen die Leistung des Mitarbeiters im vergangenen Jahr besprochen und Ziele für das kommende Jahr vereinbart werden. Der Ton ist oft eher formell, aber auch ein offener Austausch ist erwünscht.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
精益求精
再接再厉
力争上游
持续改进
精诚合作
拼音
German
Beständig besser werden
Weiter so
Streben nach Spitzenleistungen
Kontinuierliche Verbesserung
Enge Zusammenarbeit
Kulturelle Tabus
中文
避免在考核过程中过度关注个人评价,而忽略团队合作和整体目标。避免使用过于主观的评价语言,应以事实为依据。
拼音
bìmiǎn zài kǎohé guòchéng zhōng guòdù guānzhù gèrén píngjià,ér huǒlüè tuánduī hézuò hé zhěngtǐ mùbiāo。bìmiǎn shǐyòng guòyú zhǔguān de píngjià yǔyán,yīng yǐ shìshí wéi yījù。
German
Vermeiden Sie es, während der Leistungsbeurteilung zu sehr auf die persönliche Bewertung zu fokussieren und die Teamarbeit und die Gesamtziele zu vernachlässigen. Vermeiden Sie zu subjektive Bewertungssprache, verwenden Sie stattdessen faktenbasierte Aussagen.Schlüsselpunkte
中文
适用于所有企业员工的年度考核,尤其适用于需要对员工进行全面评价的场景。
拼音
German
Geeignet für die Jahresabschlussbeurteilung aller Mitarbeiter in einem Unternehmen, insbesondere für Situationen, in denen eine umfassende Bewertung der Mitarbeiter erforderlich ist.Übungshinweise
中文
反复练习对话,并尝试在不同的语境下使用。
可以与朋友或同事一起进行角色扮演,模拟考核场景。
注意语调和表情,力求自然流畅。
拼音
German
Üben Sie den Dialog mehrmals und versuchen Sie, ihn in verschiedenen Kontexten anzuwenden.
Rollenspiele mit Freunden oder Kollegen können das Szenario der Leistungsbeurteilung simulieren.
Achten Sie auf Tonfall und Mimik, um einen natürlichen und fließenden Ablauf zu erreichen.