形容夏日炎热 Beschreibung der Sommerhitze Xíngróng xià rì yánrè

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:今天真是热死人了!感觉像在蒸笼里一样。
B:可不是嘛,这太阳毒辣得很,出门都得打伞。
C:我感觉我快被晒化了,这温度比我老家都高。
A:是啊,这几天都超过35度了,晚上也热得睡不着。
B:晚上开空调吧,不然真的受不了。
C:对啊,还好我买了台好空调,不然这夏天怎么过。

拼音

A:Jīntiān zhēnshi rè sǐ rén le!Gǎnjué xiàng zài zhēnglóng lǐ yīyàng。
B:Kěshì ma,zhè tàiyáng dú là de hěn,chūmén dōu děi dǎ sǎn。
C:Wǒ gǎnjué wǒ kuài bèi shài huà le,zhè wēndù bǐ wǒ lǎo jiā dōu gāo。
A:Shì a,zhè jǐ tiān dōu chāoguò 35 dù le,wǎnshang yě rè de shuì bu zháo。
B:Wǎnshang kāi kōngtiáo ba,bùrán zhēn de shòu bu liǎo。
C:Duì a,hǎo wǒ mǎi le tái hǎo kōngtiáo,bùrán zhè xiàtiān zěnme guò。

German

A: Es ist heute unerträglich heiß! Ich fühle mich wie in einem Dampfbad.
B: Stimmt genau, die Sonne brennt ganz schön herunter, man muss sogar einen Sonnenschirm mitnehmen, wenn man rausgeht.
C: Ich fühle mich, als würde ich gleich schmelzen, die Temperatur ist höher als in meiner Heimatstadt.
A: Ja, in den letzten Tagen sind es über 35 Grad gewesen, nachts kann ich auch nicht schlafen.
B: Lass uns die Klimaanlage nachts anstellen, sonst ist das wirklich unerträglich.
C: Ja, zum Glück habe ich eine gute Klimaanlage gekauft, sonst wäre dieser Sommer unerträglich.

Häufige Ausdrücke

热死人了

rè sǐ rén le

unerträglich heiß

像在蒸笼里一样

xiàng zài zhēnglóng lǐ yīyàng

wie in einem Dampfbad

太阳毒辣

tàiyáng dú là

die Sonne brennt

Kultureller Hintergrund

中文

“热死人了”是比较口语化的表达,用于非正式场合。

在正式场合,可以使用更委婉的表达,例如“天气很热”。

描述炎热天气时,中国人常会使用一些夸张的比喻,例如“像在火炉里一样”、“像在蒸笼里一样”。

拼音

“rè sǐ rén le” shì bǐjiào kǒuyǔhuà de biǎodá,yòng yú fēi zhèngshì chǎnghé。

Zài zhèngshì chǎnghé,kěyǐ shǐyòng gèng wěiyuǎn de biǎodá,lìrú “tiānqì hěn rè”。

Miáoshù yánrè tiānqì shí,Zhōngguó rén cháng huì shǐyòng yīxiē kuāzhāng de bǐyù,lìrú “xiàng zài huǒlú lǐ yīyàng”、“xiàng zài zhēnglóng lǐ yīyàng”。

German

“Unerträglich heiß” ist eine umgangssprachliche Formulierung und wird in informellen Situationen verwendet.

In formellen Kontexten sollte man eine höflichere Formulierung wählen, z. B. „Es ist sehr heiß“.

Um Hitze zu beschreiben, verwenden Deutsche häufig Metaphern, die die Intensität des Gefühls hervorheben, aber im Allgemeinen nicht so übersteigert wie im Chinesischen

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

酷暑难耐

挥汗如雨

暑气逼人

骄阳似火

拼音

kùshǔ nánnài

huī hàn rú yǔ

shǔ qì bī rén

jiāoyáng sì huǒ

German

Unbesiegbare Hitze

Schweißtreibend

Erstickende Hitze

Brennende Sonne

Kulturelle Tabus

中文

避免使用过于夸张或不雅的词汇来形容炎热天气,尤其是在正式场合。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù yǎ de cíhuì lái xíngróng yánrè tiānqì,yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé。

German

Vermeiden Sie übertriebene oder unhöfliche Ausdrücke, um die Hitze zu beschreiben, besonders in formellen Situationen.

Schlüsselpunkte

中文

根据说话对象和场合选择合适的表达方式,避免使用过于口语化或不雅的词汇。

拼音

Gēnjù shuōhuà duìxiàng hé chǎnghé xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì,bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù yǎ de cíhuì。

German

Wählen Sie je nach Gesprächspartner und Situation die passende Ausdrucksweise und vermeiden Sie zu umgangssprachliche oder unhöfliche Wörter.

Übungshinweise

中文

多听多说,积累常用表达。

尝试用不同的方式来形容夏日炎热。

注意语境和场合,选择合适的表达方式。

拼音

Duō tīng duō shuō,jīlěi chángyòng biǎodá。

Chángshì yòng bùtóng de fāngshì lái xíngróng xià rì yánrè。

Zhùyì yǔjìng hé chǎnghé,xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

German

Viel hören und sprechen, um gebräuchliche Ausdrücke zu sammeln.

Versuchen Sie, die Sommerhitze auf verschiedene Weise zu beschreiben.

Achten Sie auf den Kontext und die Situation und wählen Sie die passende Ausdrucksweise.