确认点餐数量 Anzahl der Bestellungen bestätigen queren diancan shuliang

Dialoge

Dialoge 1

中文

服务员:请问一共几位?需要点些什么菜呢?
顾客:我们一共是4位, 麻烦您给我们推荐4个菜,再来一份汤,米饭4碗。
服务员:好的,请问您有什么忌口吗?
顾客:我们没有什么忌口,您看着推荐就好。
服务员:那好,我推荐宫保鸡丁、鱼香肉丝、糖醋里脊和麻婆豆腐,您看可以吗?
顾客:听起来不错,就这些吧,谢谢!
服务员:好的,请稍等。

拼音

fuwuyuan:qingwen yigong jiwei?xuyao dian xiexie cai ne?
gu ke:women yigong shi 4wei,mafan ning gei women tuijian 4ge cai,zailai yifen tang,mifan 4wan。
fuwuyuan:haode,qingwen nin you shenme jikou ma?
gu ke:women meiyou shenme jikou,nin kanzhe tuijian jiu hao。
fuwuyuan:na hao,wo tuijian gongbao jideng、yuxiang rousi、tangcu liji he mapa doufu,nin kan keyi ma?
gu ke:ting qilai bucuo,jiu zhexie ba,xiexie!
fuwuyuan:haode,qing shaodeng。

German

Kellner: Wie viele Personen sind es denn insgesamt? Was möchten Sie bestellen?
Gast: Wir sind vier Personen. Könnten Sie uns bitte vier Gerichte empfehlen, und eine Suppe, sowie vier Schüsseln Reis.
Kellner: Gerne, haben Sie irgendwelche Allergien oder Vorlieben?
Gast: Nein, wir haben keine Allergien oder besonderen Vorlieben. Sie können einfach nach Ihrem besten Wissen empfehlen.
Kellner: Sehr gut. Ich empfehle Kung Pao Chicken, Fischsuppe mit Fleischstreifen, süß-saures Schweinefleisch und Mapo Tofu. Wie klingt das für Sie?
Gast: Das klingt gut, dann nehmen wir das. Danke!
Kellner: Gerne, bitte warten Sie einen Moment.

Häufige Ausdrücke

请问一共几位?

qǐngwèn yīgòng jǐ wèi?

Wie viele Personen sind es denn insgesamt?

需要点些什么菜呢?

xūyào diǎn xiē xiē cài ne?

Was möchten Sie bestellen?

您有什么忌口吗?

nín yǒu shénme jìkǒu ma?

Haben Sie irgendwelche Allergien oder Vorlieben?

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,点餐时通常会先询问人数,然后根据人数推荐菜品。

服务员会主动询问顾客是否有忌口,以便更好地推荐菜品。

中国菜肴种类繁多,建议提前了解一些菜名,以便更好地点餐。

拼音

zai zhongguo,diancan shi tongchang hui xian xunwen renshu,ranhou genju renshu tuijian cai pin。

fuwuyuan hui zhudong xunwen gukè shifou you jikou,yibian geng hao di tuijian cai pin。

zhongguo caiyao zhonglei fanda,jianyi ticao liaojie yixie caiming,yibian geng hao di diancan。

German

In China wird bei der Bestellung normalerweise zuerst nach der Personenzahl gefragt und dann entsprechend Gerichte empfohlen.

Die Bedienung fragt aktiv nach Allergien oder Vorlieben der Gäste, um besser Gerichte empfehlen zu können.

Die chinesische Küche ist sehr vielfältig, es ist ratsam sich vorher über einige Gerichte zu informieren, um besser bestellen zu können.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

我们四人,请您推荐四道菜,再加一份汤和四碗米饭,请问这样可以吗?

考虑到我们四个人,您觉得这几个菜的分量够吗?

拼音

women si ren,qing nin tuijian sidao cai,zai jia yifen tang he siwan mifa

kaolǜ dào women sigerén,nín juéde zhège ji ge cài de fen liang gòu ma?

German

Wir sind vier Personen, könnten Sie uns bitte vier Gerichte empfehlen, dazu eine Suppe und vier Schüsseln Reis. Wäre das in Ordnung?

Angesichts der vier Personen, würden Sie sagen, dass die Portionen dieser Gerichte ausreichend sind?

Kulturelle Tabus

中文

避免点菜时过于挑剔,或者对菜品提出过高的要求。

拼音

bi mian diancai shi guoyü tiaoti,huozhe dui cai pin tichu guogao de yaoqiu。

German

Vermeiden Sie es, beim Bestellen zu wählerisch zu sein oder zu hohe Ansprüche an die Gerichte zu stellen.

Schlüsselpunkte

中文

确认点餐数量时,要先询问用餐人数,然后根据人数和用餐者的喜好推荐菜品。注意菜品数量要与人数相符,避免点菜过多或过少。

拼音

queren diancan shuliang shi,yao xian xunwen yongcan renshu,ranhou genju renshu he yongcan zhe de xihao tuijian cai pin。zhuyi cai pin shuliang yao yu renshu xiangfu,bimian diancai guoduo huo guoshao。

German

Bei der Bestätigung der Bestellmenge fragen Sie zuerst nach der Anzahl der Gäste und empfehlen Sie dann die Gerichte entsprechend der Anzahl und den Vorlieben der Gäste. Achten Sie darauf, dass die Anzahl der Gerichte mit der Anzahl der Gäste übereinstimmt, um zu vermeiden, dass zu viele oder zu wenige Gerichte bestellt werden.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的点餐对话,例如正式场合和非正式场合。

可以与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的点餐场景。

注意观察服务员的点餐流程,学习他们的专业表达方式。

拼音

duo lianxi butong changjing xia de diancan duihua,liru zhengshi changhe he feizhengshi changhe。

keyi yu pengyou huojiaren jinxing juese banyan,moniao zhenshide diancan changjing。

zhuyi guancha fuwuyuan de diancan liucheng,xuexi tamen de zhuanye biaoda fangshi。

German

Üben Sie verschiedene Szenarien von Bestellgesprächen, wie z.B. formelle und informelle Anlässe.

Sie können mit Freunden oder Familie Rollenspiele machen und reale Bestellsituationen simulieren.

Beobachten Sie die Bestellprozesse der Bedienung und lernen Sie deren professionelle Ausdrucksweise.