表达关节痛 Gelenkschmerzen ausdrücken Biǎodá guānjié tòng

Dialoge

Dialoge 1

中文

李明:医生,我的关节最近特别疼,特别是膝盖,走路都费劲。
医生:嗯,我看看。你多久开始疼的?疼得厉害吗?
李明:大概一个月了,一开始只是有点酸胀,现在越来越疼,晚上都睡不好觉。
医生:最近有没有做过剧烈运动或者受过伤?
李明:没有,就是平时工作比较累,经常久坐。
医生:明白了。我给你开一些消炎止痛药和一些物理治疗,你试试看,如果情况不好转,再来复诊。

拼音

Lǐ Míng: Yīshēng, wǒ de guānjié zuìjìn tèbié téng, tèbié shì xīgài, zǒulù dōu fèijìn.
Yīshēng: ěn, wǒ kàn kàn. Nǐ duōjiǔ kāishǐ téng de? Téng de lìhai ma?
Lǐ Míng: Dàgài yīgè yuè le, yīkāishǐ zhǐshì yǒudiǎn suānzhàng, xiànzài yuè lái yuè téng, wǎnshàng dōu shuì bù hǎo jiào.
Yīshēng: Zuìjìn yǒu méiyǒu zuòguò jùliè yùndòng huòzhě shòuguò shāng?
Lǐ Míng: Méiyǒu, jiùshì píngshí gōngzuò bǐjiào lèi, chángcháng jiǔzuò.
Yīshēng: Míngbái le. Wǒ gěi nǐ kāi yīxiē xiāoyán zhǐtòng yào hé yīxiē wùlǐ zhìliáo, nǐ shìshì kàn, rúguǒ qíngkuàng bù hǎo zhuǎn, zàilái fùzhěn.

German

Li Ming: Herr Doktor, meine Gelenke schmerzen in letzter Zeit sehr, besonders das Knie, und ich kann kaum gehen.
Arzt: Ja, lassen Sie mich mal sehen. Wann haben Sie angefangen zu schmerzen? Sind die Schmerzen stark?
Li Ming: Ungefähr einen Monat. Anfangs war es nur ein leichtes Ziehen, aber jetzt werden die Schmerzen immer schlimmer, und ich kann nachts nicht schlafen.
Arzt: Haben Sie kürzlich anstrengende Sportarten betrieben oder sich verletzt?
Li Ming: Nein, ich bin nur im Bürojob etwas müde und sitze viel.
Arzt: Verstanden. Ich verschreibe Ihnen einige entzündungshemmende Schmerzmittel und einige physikalische Therapien. Probieren Sie es aus, und wenn es nicht besser wird, kommen Sie zur Nachuntersuchung.

Dialoge 2

中文

李明:好的,谢谢医生。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

关节痛

Guānjié tòng

Gelenkschmerzen

Kultureller Hintergrund

中文

在中医看来,关节痛可能与风寒湿邪入侵有关,也可能与脏腑功能失调有关。

中国人表达身体不适时,通常比较含蓄,不会直接说很严重,而是用一些委婉的词语。

拼音

zài zhōngyī kàn lái, guānjié tòng kěnéng yǔ fēng hán shī xié rùqīn yǒuguān, yě kěnéng yǔ zàngfǔ gōngnéng shīdiào yǒuguān。

zhōngguó rén biǎodá shēntǐ bù shì shí, tōngcháng bǐjiào hánxù, bù huì zhíjiē shuō hěn yánzhòng, érshì yòng yīxiē wǎnyǔ de cíyǔ。

German

In der traditionellen chinesischen Medizin können Gelenkschmerzen auf das Eindringen von Kälte, Wind und Feuchtigkeit oder auf eine Störung der Organfunktionen zurückzuführen sein.

Chinesen drücken körperliche Beschwerden oft eher indirekt aus und vermeiden es, die Schwere der Erkrankung direkt zu benennen.

Man verwendet oft beschönigende Ausdrücke um den Grad der Erkrankung nicht überzubewerten

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

我的关节疼痛剧烈,已经影响到我的日常生活了。

我的关节持续疼痛,伴有红肿热痛的症状。

我怀疑我的关节痛可能是类风湿性关节炎。

拼音

wǒ de guānjié téngtòng jùliè, yǐjīng yǐngxiǎng dào wǒ de rìcháng shēnghuó le。

wǒ de guānjié chíxù téngtòng, bàn yǒu hóngzhǒng rè tòng de zhèngzhuàng。

wǒ huáiyí wǒ de guānjié tòng kěnéng shì lèifēngshī xìng guānjié yán。

German

Meine Gelenkschmerzen sind sehr stark und beeinträchtigen bereits meinen Alltag.

Ich habe anhaltende Gelenkschmerzen mit Rötung, Schwellung, Wärme und Schmerzen.

Ich vermute, dass meine Gelenkschmerzen von rheumatoider Arthritis herrühren könnten

Kulturelle Tabus

中文

避免在初次见面或正式场合过于详细地描述病情,以免造成尴尬。

拼音

biànmiǎn zài chū cì miànjiàn huò zhèngshì chǎnghé guòyú xiángxì de miáoshù bìngqíng, yǐmiǎn zàochéng gānggà。

German

Vermeiden Sie es, bei der ersten Begegnung oder in formellen Situationen zu detailliert über Ihre Krankheit zu sprechen, um Peinlichkeiten zu vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

根据场合和对象选择合适的表达方式,正式场合用语应尽量正式和准确。

拼音

gēnjù chǎnghé hé duìxiàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì, zhèngshì chǎnghé yòngyǔ yīng jǐnliàng zhèngshì hé zhǔnquè。

German

Wählen Sie die richtige Ausdrucksweise je nach Situation und Gesprächspartner. In formellen Situationen sollte die Sprache möglichst formell und präzise sein.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的表达,例如看病、和朋友聊天等。

可以模仿例句,尝试用自己的话表达同样的意思。

注意语气和语调,让表达更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de biǎodá, lìrú kàn bìng, hé péngyǒu liáotiān děng。

kěyǐ mófǎng lìjù, chángshì yòng zìjǐ de huà biǎodá tóngyàng de yìsi。

zhùyì yǔqì hé yǔdiào, ràng biǎodá gèng zìrán liúchàng。

German

Üben Sie verschiedene Szenarien, z. B. Arztbesuche und Gespräche mit Freunden.

Imitieren Sie die Beispiele und versuchen Sie, dasselbe mit Ihren eigenen Worten auszudrücken.

Achten Sie auf Tonfall und Intonation, um einen natürlichen und flüssigen Ausdruck zu erzielen