询问地铁站 U-Bahn-Station fragen Xúnwèn dìtiě zhàn

Dialoge

Dialoge 1

中文

游客:您好,请问最近的地铁站怎么走?

工作人员:您好,往前直走大约500米,就能看到地铁站入口了,您也可以乘坐公交车X路到地铁站。

游客:谢谢!请问公交车站在哪里呢?

工作人员:就在您身后不远处,您看到那个红绿灯了吗?公交车站就在红绿灯的旁边。

游客:明白了,谢谢您的帮助!

工作人员:不客气,祝您旅途愉快!

拼音

Youke: Nin hao, qingwen zuijin de ditie zhan zenme zou?

Gongzuorenyuan: Nin hao, wang qian zhi zou da yue 500 mi, jiu neng kan dao ditie zhan rukou le, nin ye keyi chengzuo gongjiao che X lu dao ditie zhan.

Youke: Xiexie! Qingwen gongjiao che zhan zai nali ne?

Gongzuorenyuan: Jiu zai nin shenhou bu yu chù, nin kan dao neige honglv deng le ma?Gongjiao che zhan jiu zai honglv deng de pangbian.

Youke: Mingbai le, xiexie nin de bangzhu!

Gongzuorenyuan: Bukeqi, zhu nin lvtou yukuai!

German

Tourist: Guten Tag, wie komme ich zur nächsten U-Bahn-Station?

Mitarbeiter: Guten Tag, gehen Sie geradeaus, etwa 500 Meter, dann sehen Sie den Eingang zur U-Bahn-Station. Sie können auch den Bus Linie X zur U-Bahn-Station nehmen.

Tourist: Danke! Wo ist die Bushaltestelle?

Mitarbeiter: Gleich hinter Ihnen, nicht weit weg. Sehen Sie die Ampel? Die Bushaltestelle ist direkt daneben.

Tourist: Verstanden, vielen Dank für Ihre Hilfe!

Mitarbeiter: Gern geschehen, wünsche Ihnen eine gute Reise!

Dialoge 2

中文

游客:您好,请问最近的地铁站怎么走?

工作人员:您好,往前直走大约500米,就能看到地铁站入口了,您也可以乘坐公交车X路到地铁站。

游客:谢谢!请问公交车站在哪里呢?

工作人员:就在您身后不远处,您看到那个红绿灯了吗?公交车站就在红绿灯的旁边。

游客:明白了,谢谢您的帮助!

工作人员:不客气,祝您旅途愉快!

German

undefined

Häufige Ausdrücke

请问最近的地铁站怎么走?

Qingwen zuijin de ditie zhan zenme zou?

Wie komme ich zur nächsten U-Bahn-Station?

往前直走

Wang qian zhi zou

Geradeaus gehen

地铁站入口

Ditie zhan rukou

U-Bahn-Eingang

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,问路通常会得到热情的帮助,人们通常会详细地解释路线,甚至会主动指路。

拼音

Zai Zhongguo, wen lu tongchang hui dedao reqing de bangzhu, renmen tongchang hui xiangxide jieshi luxian, shen zhi hui zhudong zhilu。

German

In Deutschland ist es üblich, höflich und prägnant zu fragen. Direkte Antworten werden erwartet.

Man sollte sich bedanken, auch für kleine Hilfeleistungen

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问最近的地铁站哪个出口离XX(目的地)最近?

不好意思,请问您能更详细地描述一下路线吗?

拼音

Qingwen zuijin de ditie zhan nage chukou li XX (mudedi) zuijin?

Buhaoyisi, qingwen nin neng geng xiangxide miaoshu yixia luxian ma?

German

Welcher Ausgang der nächsten U-Bahn-Station ist am nächsten zu XX (Ziel)?

Entschuldigung, könnten Sie die Route etwas genauer beschreiben?

Kulturelle Tabus

中文

避免使用过于粗鲁或不尊重的语言,应尊重当地文化和习俗。

拼音

Bi mian shiyong guoyu curu huo bu zunzhong de yuyan, ying zunzhong dangdi wenhua he xisu。

German

Vermeiden Sie unhöfliche oder respektlose Sprache. Respektieren Sie die lokale Kultur und Gepflogenheiten.

Schlüsselpunkte

中文

询问时语气要礼貌,表达清晰,尽量使用简洁明了的语言。根据自身情况选择合适的问路方式。

拼音

Xunwen shi yuqi yao limao, biadao qingxi, jinliang shiyong jianjie mingliao de yuyan。Genju zishen qingkuang xuanze heshi de wen lu fangshi。

German

Seien Sie höflich und prägnant in Ihren Fragen. Verwenden Sie einfache und klare Sprache. Wählen Sie die für Sie passende Methode, um den Weg zu fragen.

Übungshinweise

中文

多练习不同情境下的问路表达方式。

可以和朋友进行角色扮演,模拟真实的场景。

拼音

Duo lianxi butong qingjing xia de wen lu biadao fangshi。

Keyi he pengyou jinxing juesese banyan, moni zhenshi de changjing。

German

Üben Sie verschiedene Formulierungen für verschiedene Situationen.

Rollenspiele mit Freunden können Ihnen helfen, reale Szenarien zu simulieren.