询问地铁站 地下鉄駅を尋ねる
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
游客:您好,请问最近的地铁站怎么走?
工作人员:您好,往前直走大约500米,就能看到地铁站入口了,您也可以乘坐公交车X路到地铁站。
游客:谢谢!请问公交车站在哪里呢?
工作人员:就在您身后不远处,您看到那个红绿灯了吗?公交车站就在红绿灯的旁边。
游客:明白了,谢谢您的帮助!
工作人员:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Japanese
観光客:すみません、最寄りの地下鉄の駅への行き方を教えていただけますか?
職員:こんにちは。まっすぐ500メートルほど歩くと、地下鉄駅の入口が見えます。X番のバスに乗っても地下鉄駅に行けますよ。
観光客:ありがとうございます!バス停はどこにありますか?
職員:すぐ後ろにあります。あそこに信号が見えますか?バス停は信号のすぐ隣にあります。
観光客:分かりました、ありがとうございます!
職員:どういたしまして。良い旅を!
ダイアログ 2
中文
游客:您好,请问最近的地铁站怎么走?
工作人员:您好,往前直走大约500米,就能看到地铁站入口了,您也可以乘坐公交车X路到地铁站。
游客:谢谢!请问公交车站在哪里呢?
工作人员:就在您身后不远处,您看到那个红绿灯了吗?公交车站就在红绿灯的旁边。
游客:明白了,谢谢您的帮助!
工作人员:不客气,祝您旅途愉快!
Japanese
undefined
よく使う表現
请问最近的地铁站怎么走?
最寄りの地下鉄の駅への行き方を教えていただけますか?
往前直走
まっすぐ歩く
地铁站入口
地下鉄駅の入口
文化背景
中文
在中国,问路通常会得到热情的帮助,人们通常会详细地解释路线,甚至会主动指路。
拼音
Japanese
日本では、道を尋ねると丁寧な対応が期待できます。簡潔に尋ね、明確な指示を求めるのが一般的です。
高級表現
中文
请问最近的地铁站哪个出口离XX(目的地)最近?
不好意思,请问您能更详细地描述一下路线吗?
拼音
Japanese
最寄りの地下鉄駅のどの出口がXX(目的地)に一番近いか教えていただけますか?
申し訳ありませんが、もう少し詳しくルートの説明をしていただけませんか?
文化禁忌
中文
避免使用过于粗鲁或不尊重的语言,应尊重当地文化和习俗。
拼音
Bi mian shiyong guoyu curu huo bu zunzhong de yuyan, ying zunzhong dangdi wenhua he xisu。
Japanese
失礼な言葉遣いは避け、現地の文化や習慣を尊重しましょう。使用キーポイント
中文
询问时语气要礼貌,表达清晰,尽量使用简洁明了的语言。根据自身情况选择合适的问路方式。
拼音
Japanese
尋ねるときは礼儀正しく、明確に伝えましょう。簡潔で分かりやすい言葉を使うように心がけましょう。自分の状況に合わせて適切な方法を選びましょう。練習ヒント
中文
多练习不同情境下的问路表达方式。
可以和朋友进行角色扮演,模拟真实的场景。
拼音
Japanese
様々な状況で道を尋ねる表現を練習しましょう。
友達とロールプレイングをして、現実のシチュエーションをシミュレーションしましょう。