说明东南西北 Die Himmelsrichtungen erklären Shuōmíng dōngnánxīběi

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:请问,邮局怎么走?
B:邮局在前面第二个路口,往东走。
A:谢谢!是直走吗?
B:是的,一直往前走,看到十字路口右转就到了。
A:明白了,谢谢您的帮助!
B:不客气!

拼音

A:Qǐngwèn, yóujú zěnme zǒu?
B:Yóujú zài qiánmiàn dì èr gè lùkǒu, wǎng dōng zǒu.
A:Xièxie! Shì zhízǒu ma?
B:Shì de, yīzhí wǎng qián zǒu, kàn dào shízì lùkǒu yòu zhuǎn jiù dàole.
A:Míngbái le, xièxie nín de bāngzhù!
B:Bù kèqì!

German

A:Entschuldigung, wie komme ich zur Post?
B:Die Post ist an der zweiten Kreuzung, geradeaus nach Osten.
A:Danke! Muss ich geradeaus gehen?
B:Ja, gehen Sie geradeaus, an der Kreuzung rechts abbiegen und Sie sind da.
A:Verstanden, vielen Dank für Ihre Hilfe!
B:Gern geschehen!

Dialoge 2

中文

A:请问,去火车站怎么走?
B:火车站在西边,你得往西走,穿过那个公园就到了。
A:公园?我知道了,谢谢!
B:不客气,祝您旅途愉快!
A:谢谢!

拼音

A:Qǐngwèn, qù huǒchēzhàn zěnme zǒu?
B:Huǒchēzhàn zài xībēn, nǐ děi wǎng xī zǒu, chuānguò nàge gōngyuán jiù dàole.
A:Gōngyuán?Wǒ zhīdào le, xièxie!
B:Bù kèqì, zhù nín lǚtú yúkuài!
A:Xièxie!

German

A:Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof?
B:Der Bahnhof ist im Westen, Sie müssen nach Westen gehen, durch den Park und Sie sind da.
A:Der Park? Ich verstehe, danke!
B:Bitte schön, ich wünsche Ihnen eine gute Reise!
A:Danke!

Dialoge 3

中文

A:请问,附近有超市吗?
B:有啊,在南边,沿着这条街一直往南走,走到头就看见了。
A:哦,谢谢您!
B:不用谢,祝您购物愉快!
A:谢谢!

拼音

A:Qǐngwèn, fùjìn yǒu chāoshì ma?
B:Yǒu a, zài nánbiān, yánzhe zhè tiáo jiē yīzhí wǎng nán zǒu, zǒudào tóu jiù kànjiàn le.
A:Ó, xièxie nín!
B:Búyòng xiè, zhù nín gòuwù yúkuài!
A:Xièxie!

German

A:Entschuldigung, gibt es einen Supermarkt in der Nähe?
B:Ja, im Süden, entlang dieser Straße immer nach Süden gehen, bis zum Ende und Sie sehen ihn.
A:Oh, vielen Dank!
B:Bitte schön, viel Spaß beim Einkaufen!
A:Danke!

Häufige Ausdrücke

东南西北

Dōngnánxīběi

Ost, West, Süd, Nord

往前走

Wǎng qián zǒu

Gehen Sie geradeaus

向左/右转

Xiàng zuǒ/yòu zhuǎn

Biegen Sie links/rechts ab

在…方向

Zài…fāngxiàng

In Richtung…

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,人们习惯用东南西北来指示方向,这与中国古代的地理观念有关。

拼音

Zài Zhōngguó, rénmen xíguàn yòng dōngnánxīběi lái zhǐshì fāngxiàng, zhè yǔ Zhōngguó gǔdài de dìlǐ guānniàn yǒuguān。

German

In China orientiert man sich traditionell an den Himmelsrichtungen Ost, West, Süd und Nord, was auf alte geophilosophische Vorstellungen zurückgeht. Die Verwendung ist sowohl formell als auch informell.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请您指点一下去…的路,好吗?

请问如何前往…比较方便?

请问从这里到…怎么走最近?

拼音

Qǐng nín zhǐdiǎn yīxià qù… de lù, hǎo ma?

Qǐngwèn rúhé qiánwǎng… bǐjiào fāngbiàn?

Qǐngwèn cóng zhèli dào… zěnme zǒu zuìjìn?

German

Könnten Sie mir bitte den Weg nach… zeigen?

Welcher Weg ist der bequemste, um nach… zu gelangen?

Welcher ist der kürzeste Weg von hier nach…?

Kulturelle Tabus

中文

不要用过于粗鲁或不礼貌的语言问路。

拼音

Bùyào yòng guòyú cūlǔ huò bù lǐmào de yǔyán wèn lù。

German

Vermeiden Sie unhöfliche oder unfreundliche Sprache, wenn Sie nach dem Weg fragen.

Schlüsselpunkte

中文

问路时要选择合适的时机和地点,避免影响他人。

拼音

Wènlù shí yào xuǎnzé héshì de shíjī hé dìdiǎn, bìmiǎn yǐngxiǎng tārén。

German

Wählen Sie den richtigen Zeitpunkt und Ort, um nach dem Weg zu fragen, und vermeiden Sie es, andere zu stören.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的问路和指路对话。

可以和朋友一起模拟问路场景,提高实际应用能力。

尝试用不同的表达方式问路,例如用地图或其他工具辅助。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de wènlù hé zhǐlù duìhuà。

Kěyǐ hé péngyou yīqǐ mōnǐ wènlù chǎngjǐng, tígāo shíjì yìngyòng nénglì。

Chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì wènlù, lìrú yòng dìtú huò qítā gōngjù fǔzhù。

German

Üben Sie verschiedene Szenarien für das Fragen nach und das Geben von Wegbeschreibungen.

Üben Sie mit Freunden, um Ihre Fähigkeiten in der praktischen Anwendung zu verbessern.

Versuchen Sie, den Weg auf verschiedene Arten zu fragen, z.B. mit Hilfe von Karten oder anderen Werkzeugen.