万家灯火 Thousands of lights
Explanation
万家灯火,指的是家家户户都点上了灯,形容夜晚城市或村庄的灯火通明的景象。它也常用来表达一种温馨、祥和、充满生机的氛围。
Thousands of lights refers to the scene of every household lighting up their lights, describing the bright lights of a city or village at night. It is also often used to express a warm, peaceful and vibrant atmosphere.
Origin Story
在一个繁华的城市中,夜晚降临,家家户户亮起了灯火。街道上,车水马龙,霓虹闪烁,热闹非凡。从高处俯瞰,整个城市犹如一颗璀璨的明珠,闪烁着耀眼的灯光。这便是“万家灯火”的景象。 在古代,没有现代化的电灯,人们依靠油灯或蜡烛照明。夜晚降临,家家户户点亮灯火,一盏盏灯火如同天上的星星,照亮了夜空。万家灯火,也象征着家家户户的温暖和幸福。 如今,城市里的万家灯火,不仅是照明的工具,更是一种文化和精神的象征。它代表着人们对美好生活的追求和向往。无论城市还是乡村,万家灯火都展现着一种温馨祥和的氛围,让人感受到生命的活力和希望。
In a bustling city, night falls, and every household lights up their lamps. On the streets, there is a constant stream of traffic, neon lights flicker, and it is bustling with activity. Looking down from a high place, the entire city is like a dazzling pearl, shimmering with dazzling lights. This is the sight of “Thousands of lights”. In ancient times, there were no modern electric lights, people relied on oil lamps or candles for illumination. When night fell, every household would light up their lamps, each lamp like a star in the sky, illuminating the night sky. Thousands of lights also symbolized the warmth and happiness of every household. Today, the thousands of lights in the city are not only lighting tools, but also a symbol of culture and spirit. They represent people’s pursuit and yearning for a better life. Whether in the city or in the countryside, thousands of lights show a warm and peaceful atmosphere, making people feel the vitality and hope of life.
Usage
万家灯火常用来形容夜晚城市或村庄的灯火通明的景象,表达一种温馨、祥和、充满生机的氛围。
Thousands of lights is often used to describe the scene of bright lights in a city or village at night, expressing a warm, peaceful and vibrant atmosphere.
Examples
-
从高处俯瞰,整个城市华灯初上,万家灯火,美不胜收。
cong gao chu fu kan, zheng ge cheng shi hua deng chu shang, wan jia deng huo, mei bu sheng shou.
Looking down from a high place, the whole city is lit up, with thousands of lights, a beautiful sight.
-
夜晚,街道上人来人往,万家灯火,热闹非凡。
ye wan, jie dao shang ren lai ren wang, wan jia deng huo, re nao fei fan.
At night, the streets are crowded with people, thousands of lights, it is lively and bustling.
-
村庄里,万家灯火,一派祥和的景象。
cun zhuang li, wan jia deng huo, yi pai xiang he de jing xiang.
In the village, thousands of lights, a peaceful scene.
-
在一片漆黑中,只有远处的一点万家灯火,像是希望的指引。
zai yi pian qi hei zhong, zhi you yuan chu de yi dian wan jia deng huo, xiang shi xi wang de zhi yin.
In the darkness, only a point of thousands of lights in the distance, like a beacon of hope.
-
家家户户都亮着灯,万家灯火,映照着幸福的夜晚。
jia jia hu hu dou liang zhe deng, wan jia deng huo, ying zhao zhe xing fu de ye wan.
Every household is lit up, thousands of lights, illuminating a happy night.