万家灯火 Hàng ngàn ánh đèn
Explanation
万家灯火,指的是家家户户都点上了灯,形容夜晚城市或村庄的灯火通明的景象。它也常用来表达一种温馨、祥和、充满生机的氛围。
Hàng ngàn ánh đèn đề cập đến cảnh tượng mỗi gia đình bật đèn của họ, miêu tả khung cảnh ánh đèn rực rỡ của một thành phố hoặc ngôi làng vào ban đêm. Nó cũng thường được sử dụng để thể hiện bầu không khí ấm áp, yên bình và tràn đầy sức sống.
Origin Story
在一个繁华的城市中,夜晚降临,家家户户亮起了灯火。街道上,车水马龙,霓虹闪烁,热闹非凡。从高处俯瞰,整个城市犹如一颗璀璨的明珠,闪烁着耀眼的灯光。这便是“万家灯火”的景象。 在古代,没有现代化的电灯,人们依靠油灯或蜡烛照明。夜晚降临,家家户户点亮灯火,一盏盏灯火如同天上的星星,照亮了夜空。万家灯火,也象征着家家户户的温暖和幸福。 如今,城市里的万家灯火,不仅是照明的工具,更是一种文化和精神的象征。它代表着人们对美好生活的追求和向往。无论城市还是乡村,万家灯火都展现着一种温馨祥和的氛围,让人感受到生命的活力和希望。
Trong một thành phố nhộn nhịp, khi màn đêm buông xuống, mỗi ngôi nhà bắt đầu bật đèn của họ. Trên đường phố, tiếng xe cộ, ánh đèn lung linh và bầu không khí sôi động. Nhìn từ trên cao, toàn bộ thành phố trông giống như một viên ngọc trai lấp lánh, được thắp sáng bởi những ánh đèn rực rỡ. Đó chính là khung cảnh “Hàng ngàn ánh đèn”. Trong thời cổ đại, chưa có bóng đèn điện hiện đại, người ta sử dụng đèn dầu hoặc nến để chiếu sáng. Khi đêm xuống, mỗi ngôi nhà bật đèn của họ, mỗi ngọn đèn trông giống như một ngôi sao trên bầu trời, chiếu sáng bầu trời đêm. Hàng ngàn ánh đèn cũng là biểu tượng cho sự ấm áp và hạnh phúc của mỗi ngôi nhà. Ngày nay, hàng ngàn ánh đèn trong thành phố không chỉ là công cụ chiếu sáng, mà còn là biểu tượng của văn hóa và tâm hồn. Chúng đại diện cho khao khát và khát vọng của con người về một cuộc sống tốt đẹp hơn. Cho dù ở thành phố hay nông thôn, hàng ngàn ánh đèn thể hiện bầu không khí ấm áp và yên bình, mang lại cảm giác năng lượng và hy vọng của cuộc sống.
Usage
万家灯火常用来形容夜晚城市或村庄的灯火通明的景象,表达一种温馨、祥和、充满生机的氛围。
Hàng ngàn ánh đèn thường được sử dụng để miêu tả khung cảnh ánh đèn rực rỡ của một thành phố hoặc ngôi làng vào ban đêm, thể hiện bầu không khí ấm áp, yên bình và tràn đầy sức sống.
Examples
-
从高处俯瞰,整个城市华灯初上,万家灯火,美不胜收。
cong gao chu fu kan, zheng ge cheng shi hua deng chu shang, wan jia deng huo, mei bu sheng shou.
Nhìn từ trên cao, toàn bộ thành phố được thắp sáng, với hàng ngàn ánh đèn, một cảnh tượng tuyệt đẹp.
-
夜晚,街道上人来人往,万家灯火,热闹非凡。
ye wan, jie dao shang ren lai ren wang, wan jia deng huo, re nao fei fan.
Vào ban đêm, các con phố đông đúc người qua lại, hàng ngàn ánh đèn, náo nhiệt và nhộn nhịp.
-
村庄里,万家灯火,一派祥和的景象。
cun zhuang li, wan jia deng huo, yi pai xiang he de jing xiang.
Trong làng, hàng ngàn ánh đèn, một khung cảnh yên bình.
-
在一片漆黑中,只有远处的一点万家灯火,像是希望的指引。
zai yi pian qi hei zhong, zhi you yuan chu de yi dian wan jia deng huo, xiang shi xi wang de zhi yin.
Trong bóng tối, chỉ có một điểm ánh sáng mờ mờ ở xa, hàng ngàn ánh đèn, như một ngọn hải đăng của hy vọng.
-
家家户户都亮着灯,万家灯火,映照着幸福的夜晚。
jia jia hu hu dou liang zhe deng, wan jia deng huo, ying zhao zhe xing fu de ye wan.
Mỗi ngôi nhà đều được thắp sáng, hàng ngàn ánh đèn, chiếu sáng một đêm vui vẻ.