五内俱焚 Consumed by anxiety
Explanation
形容内心极度痛苦焦灼,如同五脏六腑都被烈火焚烧一样。
To describe extreme inner pain and anxiety, as if the five internal organs were burned by fire.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,年轻时怀才不遇,四处奔波,却始终未能得到朝廷的赏识。一次,他满怀希望地前往长安,希望能得到皇帝的召见,然而,他的才华并没有得到认可,反而受到了权贵的排挤和打压。李白的心中充满了失望和痛苦,他感觉自己的理想和抱负如同被烈火焚烧,五内俱焚。他独自一人来到洛阳城郊的一处荒凉之地,仰望天空,泪流满面,写下了千古名篇《梦游天姥吟留别》。这首诗表达了他对现实的失望和对未来的迷茫,也体现了他内心的痛苦和挣扎。
In the Tang Dynasty, there was a poet named Li Bai, who in his youth experienced many difficulties despite his talent, traveling everywhere, but without receiving any recognition from the court. Once, he went to Chang'an full of hope, hoping to be received by the emperor. However, his talent wasn't recognized, and instead he suffered the scorn and oppression of powerful people. Li Bai's heart was filled with disappointment and pain; he felt as if his ideals and ambitions were consumed by flames. He went alone to a desolate place in the suburbs of Luoyang, looked up at the sky, tears streaming down his face, and wrote the famous poem "Dream Journey to Tianmu Mountain". This poem expresses his disappointment in reality and his confusion about the future, as well as his inner pain and struggle.
Usage
用于形容内心极度痛苦、焦灼的心情。
Used to describe an extremely painful and anxious state of mind.
Examples
-
听到这个消息,他五内俱焚,一夜未眠。
tīng dào zhège xiāoxi, tā wǔ nèi jù fén, yī yè wèi mián。
Hearing this news, he was consumed by anxiety and couldn't sleep all night.
-
考试失利,他五内俱焚,悔恨不已。
kǎoshì shīlì, tā wǔ nèi jù fén, huǐhèn bù yǐ。
Failing the exam, he was consumed by remorse.
-
面对突如其来的打击,他五内俱焚,痛苦万分。
miàn duì tū rú ér lái de dǎjī, tā wǔ nèi jù fén, tòngkǔ wànfēn。
Faced with a sudden blow, he was consumed with grief and distress.