十字街头 crossroads
Explanation
十字街头是指纵横交叉、繁华热闹的街道。也借指人世间,现实社会。
The term "crossroads" refers to a street that intersects and is bustling. It can also be used metaphorically for the world, society.
Origin Story
在一个热闹非凡的十字街头,每天都有来自四面八方的人们在这里穿梭,他们有的为了生计奔波,有的为了梦想努力,还有的为了爱情追逐。在这个熙熙攘攘的街头,每个人都有着不同的故事,每个人都为着自己的目标而努力。有的小贩为了多赚点钱,起早贪黑地摆着小摊,有的学生为了考上理想的大学,拼命地学习,还有的情侣为了彼此的未来,一起奋斗。十字街头,就像是一座充满生机的舞台,每个人都扮演着不同的角色,演绎着属于自己的精彩人生。
At a bustling crossroads, people from all walks of life come together every day. Some hustle for a living, some strive for their dreams, and some chase after love. In this bustling street, everyone has a different story, and everyone works hard for their own goals. Some vendors set up stalls early and late to make more money, some students study hard to get into their dream universities, and some couples work together for their future. The crossroads are like a stage full of life, where everyone plays a different role and performs their own wonderful life.
Usage
十字街头常用于形容繁华热闹的景象,可以用来描述城市的繁华景象,也可以用来比喻人生的复杂和多变。
The term "crossroads" is often used to describe a bustling and lively scene. It can be used to describe the bustle of the city, but also as a metaphor for the complexity and change of life.
Examples
-
十字街头,人流如潮,热闹非凡。
shi zi jie tou
The crossroads are bustling with people.
-
他在十字街头摆了个小摊,卖些小玩意儿。
ren liu ru chao, re nao fei fan.
He set up a stall on the street corner, selling some knick-knacks.
-
他独自一人在十字街头徘徊,不知道该去哪里。
ta zai shi zi jie tou bai le ge xiao tan, mai xie xiao wan yi er.
He wanders alone at the crossroads, not knowing where to go.