十字街头 incrocio
Explanation
十字街头是指纵横交叉、繁华热闹的街道。也借指人世间,现实社会。
Il termine "incrocio" si riferisce a una strada che si interseca ed è trafficata. Può anche essere usato metaforicamente per il mondo, la società.
Origin Story
在一个热闹非凡的十字街头,每天都有来自四面八方的人们在这里穿梭,他们有的为了生计奔波,有的为了梦想努力,还有的为了爱情追逐。在这个熙熙攘攘的街头,每个人都有着不同的故事,每个人都为着自己的目标而努力。有的小贩为了多赚点钱,起早贪黑地摆着小摊,有的学生为了考上理想的大学,拼命地学习,还有的情侣为了彼此的未来,一起奋斗。十字街头,就像是一座充满生机的舞台,每个人都扮演着不同的角色,演绎着属于自己的精彩人生。
A un incrocio vivace, ogni giorno arrivano e vanno persone da ogni parte. Alcuni corrono per guadagnarsi da vivere, altri si impegnano per realizzare i propri sogni e altri inseguono l'amore. In questo incrocio affollato, ognuno ha una storia diversa e ognuno si impegna per raggiungere i propri obiettivi. Alcuni venditori mettono in piedi i loro stand dalla mattina alla sera per guadagnare di più, alcuni studenti studiano duramente per entrare nel college dei loro sogni e alcune coppie lavorano insieme per il loro futuro. L'incrocio è come un palcoscenico pieno di vita, dove ognuno interpreta un ruolo diverso e mette in scena il proprio meraviglioso spettacolo di vita.
Usage
十字街头常用于形容繁华热闹的景象,可以用来描述城市的繁华景象,也可以用来比喻人生的复杂和多变。
Il termine "incrocio" viene spesso usato per descrivere una scena vivace e affollata. Può essere usato per descrivere il trambusto della città, ma anche come metafora per la complessità e il cambiamento della vita.
Examples
-
十字街头,人流如潮,热闹非凡。
shi zi jie tou
All'incrocio, la gente è affollata, è molto vivace.
-
他在十字街头摆了个小摊,卖些小玩意儿。
ren liu ru chao, re nao fei fan.
Ha messo un piccolo stand all'incrocio, vendendo alcune piccole cose.
-
他独自一人在十字街头徘徊,不知道该去哪里。
ta zai shi zi jie tou bai le ge xiao tan, mai xie xiao wan yi er.
Vagava da solo all'incrocio, non sapendo dove andare.