十字街头 Kreuzung
Explanation
十字街头是指纵横交叉、繁华热闹的街道。也借指人世间,现实社会。
Der Begriff „Kreuzung“ bezieht sich auf eine Straße, die sich kreuzt und geschäftig ist. Er kann auch metaphorisch für die Welt, die Gesellschaft, verwendet werden.
Origin Story
在一个热闹非凡的十字街头,每天都有来自四面八方的人们在这里穿梭,他们有的为了生计奔波,有的为了梦想努力,还有的为了爱情追逐。在这个熙熙攘攘的街头,每个人都有着不同的故事,每个人都为着自己的目标而努力。有的小贩为了多赚点钱,起早贪黑地摆着小摊,有的学生为了考上理想的大学,拼命地学习,还有的情侣为了彼此的未来,一起奋斗。十字街头,就像是一座充满生机的舞台,每个人都扮演着不同的角色,演绎着属于自己的精彩人生。
An einem geschäftigen Kreuzungspunkt begegnen sich Menschen aus allen Teilen der Welt, sie sind auf der Suche nach ihrem Lebensunterhalt, ihrem Traum oder ihrer Liebe. In diesem geschäftigen Treiben hat jeder seine eigene Geschichte, jeder arbeitet für seine eigenen Ziele. Einige Verkäufer versuchen, durch Fleiß mehr Geld zu verdienen, einige Schüler lernen hart, um an die gewünschte Universität zu gelangen, andere kämpfen für die Zukunft ihrer Liebe. Die Kreuzung ist wie eine Bühne voller Leben, auf der jeder seine Rolle spielt und sein eigenes Stück zum Leben bringt.
Usage
十字街头常用于形容繁华热闹的景象,可以用来描述城市的繁华景象,也可以用来比喻人生的复杂和多变。
Der Ausdruck „Kreuzung“ wird oft verwendet, um ein geschäftiges und lebhaftes Bild zu beschreiben. Es kann verwendet werden, um die Hektik der Stadt zu beschreiben, aber auch als Metapher für die Komplexität und Veränderung des Lebens.
Examples
-
十字街头,人流如潮,热闹非凡。
shi zi jie tou
An der Kreuzung ist viel los, die Menschen strömen vorbei.
-
他在十字街头摆了个小摊,卖些小玩意儿。
ren liu ru chao, re nao fei fan.
Er hat einen kleinen Stand an der Kreuzung aufgebaut, wo er kleine Dinge verkauft.
-
他独自一人在十字街头徘徊,不知道该去哪里。
ta zai shi zi jie tou bai le ge xiao tan, mai xie xiao wan yi er.
Er irrt allein an der Kreuzung herum und weiß nicht, wohin er gehen soll.