四面受敌 sì miàn shòu dí besieged on all sides

Explanation

指从各个方向受到敌人的攻击或威胁,比喻陷入困境,面临极大的危险。

It refers to being attacked or threatened by enemies from all directions, and metaphorically means being in a difficult situation and facing great danger.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉名将关羽镇守荆州,凭借其雄厚的实力,一时间威震华夏。然而,东吴孙权屡屡侵犯,曹魏大军也虎视眈眈,关羽腹背受敌,最终兵败麦城,身首异处。这便是“四面受敌”的真实写照,一个英雄人物,在内忧外患下,最终走向失败的结局。关羽的失败,也给后世留下深刻的警示:战略部署的重要性,以及在面临强敌环伺的形势下,如何准确判断局势,有效地调配资源,以及审时度势,才能避免四面受敌的窘境。这个故事也告诉我们,在任何领域,都需要周全考虑,未雨绸缪,才能立于不败之地。

shuō huà sān guó shíqí, shǔ hàn míng jiàng guān yǔ zhèn shǒu jīng zhōu, píng jiè qí xióng hòu de shí lì, yī shí jiān wēi zhèn huá xià. rán ér, dōng wú sūn quán lǚ lǚ qīn fàn, cáo wèi dà jūn yě hǔ shì dān dān, guān yǔ fù bèi shòu dí, zuì zhōng bīng bài mài chéng, shēn shǒu yì chù. zhè biàn shì “sì miàn shòu dí” de zhēn shí xiě zhào, yī gè yīng xióng rén wù, zài nèi yōu wài huàn xià, zuì zhōng zǒu xiàng shī bài de jié jú. guān yǔ de shī bài, yě gěi hòu shì liú xià shēn kè de jǐng shì: zhàn lǜ bù shǔ de zhòng yào xìng, yǐ jí zài miàn lín qiáng dí huán sì de xíng shì xià, rú hé zhǔn què pàn duàn jú shì, yǒu xiào de diào pèi zī yuán, yǐ jí shěn shí duó shì, cái néng bì miǎn sì miàn shòu dí de jiǒng jìng. zhège gù shì yě gào sù wǒmen, zài rènhé lǐng yù, dōu xū yào zhōu quán kǎo lǜ, wèi yǔ chóu miū, cái néng lì yú bù bài zhī dì.

In the Three Kingdoms period of Chinese history, the renowned Shu Han general Guan Yu was stationed in Jingzhou. Initially, his military might and strategic prowess kept enemies at bay. However, the Eastern Wu and the Cao Wei forces simultaneously launched attacks, leaving Guan Yu besieged on all sides. Ultimately, this led to his defeat at Maicheng, ending tragically with his death. The story of Guan Yu serves as a potent example of "being attacked from all sides," emphasizing the importance of thorough strategic planning and the profound consequences of failing to accurately assess the balance of power in a multi-faceted conflict. This idiom underscores the need for leaders to anticipate threats and develop robust strategies to prevent such perilous circumstances.

Usage

用作宾语、定语;用于局面等。

yòng zuò bīn yǔ, dìng yǔ;yòng yú jú miàn děng

Used as an object or attributive; used for situations, etc.

Examples

  • 他创业初期,四面受敌,经历了无数的挫折与磨难。

    ta chuangye chuqi, simian shoudi, jinglile wushu de cuozhe yu monan.

    In the early days of his entrepreneurial journey, he faced opposition from all sides, enduring countless setbacks and hardships.

  • 这家公司在激烈的市场竞争中,四面受敌,面临着倒闭的风险。

    zhe jia gongsi zai jilie de shichang jingzheng zhong, simian shoudi, mianlinzhe daobi de fengxian.

    This company is under siege in the fierce market competition, and faces the risk of bankruptcy.