四面受敌 assiégé de tous côtés
Explanation
指从各个方向受到敌人的攻击或威胁,比喻陷入困境,面临极大的危险。
Il fait référence à l'attaque ou à la menace d'ennemis de toutes parts, et signifie métaphoriquement se trouver dans une situation difficile et faire face à un grand danger.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将关羽镇守荆州,凭借其雄厚的实力,一时间威震华夏。然而,东吴孙权屡屡侵犯,曹魏大军也虎视眈眈,关羽腹背受敌,最终兵败麦城,身首异处。这便是“四面受敌”的真实写照,一个英雄人物,在内忧外患下,最终走向失败的结局。关羽的失败,也给后世留下深刻的警示:战略部署的重要性,以及在面临强敌环伺的形势下,如何准确判断局势,有效地调配资源,以及审时度势,才能避免四面受敌的窘境。这个故事也告诉我们,在任何领域,都需要周全考虑,未雨绸缪,才能立于不败之地。
À l'époque des Trois Royaumes de l'histoire chinoise, le célèbre général Shu Han Guan Yu était stationné à Jingzhou. Au départ, sa puissance militaire et ses prouesses stratégiques tenaient les ennemis à distance. Cependant, les forces de Wu de l'Est et les forces de Cao Wei ont simultanément lancé des attaques, laissant Guan Yu assiégé de tous côtés. En fin de compte, cela a conduit à sa défaite à Maicheng, se terminant tragiquement par sa mort. L'histoire de Guan Yu sert d'exemple puissant de «être attaqué de tous côtés», soulignant l'importance d'une planification stratégique approfondie et les conséquences profondes de ne pas évaluer avec précision l'équilibre des pouvoirs dans un conflit multiforme. Cet idiome souligne la nécessité pour les dirigeants d'anticiper les menaces et de développer des stratégies solides pour éviter de telles circonstances périlleuses.
Usage
用作宾语、定语;用于局面等。
Employé comme complément d'objet ou adjectif ; utilisé pour des situations, etc.
Examples
-
他创业初期,四面受敌,经历了无数的挫折与磨难。
ta chuangye chuqi, simian shoudi, jinglile wushu de cuozhe yu monan.
Lors de ses débuts dans l'entrepreneuriat, il a été confronté à l'opposition de tous côtés, subissant d'innombrables revers et difficultés.
-
这家公司在激烈的市场竞争中,四面受敌,面临着倒闭的风险。
zhe jia gongsi zai jilie de shichang jingzheng zhong, simian shoudi, mianlinzhe daobi de fengxian.
Cette entreprise est assiégée dans la féroce concurrence du marché et fait face au risque de faillite.