如狼似虎 like a wolf and a tiger
Explanation
比喻凶猛残暴,像狼和虎一样。
It is a metaphor used to describe ferocity and cruelty, like a wolf and a tiger.
Origin Story
话说古代,有一支军队,骁勇善战,士兵个个如同狼虎般凶猛,所向披靡,敌军闻风丧胆。他们勇猛的气势,让对手望而生畏,一次次取得胜利,最终统一了天下。他们的领袖,是一位英明的统帅,他不仅拥有高超的军事才能,更懂得以仁义治军,让士兵们团结一心,奋勇杀敌。当然,这支军队并非只依靠蛮力,他们的战术策略也精妙无比,往往能在出其不意之间,给予敌人致命一击。这支军队的故事,流传至今,让人们叹服于他们的勇猛,也敬佩于他们的纪律与团结。然而,历史也提醒我们,真正的强大,并非只依赖于武力,更需要智慧和策略的结合。
In ancient times, there was an army known for its bravery and strength; its soldiers were as fierce as wolves and tigers. They won countless battles, and their enemies fled in terror. Their success was not just due to their strength, but also to the wise leadership of their commander and their refined tactics. The story of this army is still told today, not only for their ferocity but also for their discipline and unity. It shows that true strength is not just raw power, but the combination of strength, intelligence, and strategy.
Usage
形容人或动物凶猛残暴。常用于描写战斗场景或形容人的性格。
Describes the ferocity and cruelty of people or animals. Often used to describe battle scenes or describe a person's character.
Examples
-
敌军如狼似虎,来势汹汹。
di jun ru lang si hu, lai shi xiong xiong.
The enemy was ferocious and fierce.
-
他打起架来如狼似虎,让人害怕。
ta da qi jia lai ru lang si hu, rang ren haipa
He was as ferocious as a wolf and a tiger in a fight, frightening people.