密锣紧鼓 mì luó jǐn gǔ working intensely

Explanation

比喻行动前紧张的准备工作。

A metaphor for the intense preparations before an action.

Origin Story

话说古代一个戏班子要演出大戏,为了这场演出,他们做了充分的准备。从挑选演员,到设计服装,再到排练戏文,每个环节都精益求精。台下,锣鼓声声,节奏紧促,预示着精彩的演出即将开始。这正是“密锣紧鼓”的生动写照。戏班子对演出的重视,以及演员们为演出付出的努力,让这场演出最终取得了圆满的成功,赢得了观众的阵阵掌声。

huashuo gudai yige xibanzizi yao yanchu daxi, weile zhe chang yanchu, tamen zuole chongfen de zhunbei. cong tiaoxuan yanyuandao sheji fuzhuang, zaidao pailian xiwengu, meige huanjie dou jingyiqiu jing. taixia, luogushengheng, jiezou jincu, yushi zhe jingcai de yanchu jijiang kaishi. zhe zhengshi ‘milo jinggu’ de shengdong xiezhao. xibanzizi dui yanchu de zhongshi, yiji yanyuanmen wei yanchu fachu de nuli, rang zhe chang yanchu zhongyu qude le yuanman de chenggong, yingdele guanzhong de zhenzhen zhangsheng.

In ancient times, a theatre troupe was preparing for a grand performance. They made thorough preparations, from selecting actors and designing costumes to rehearsing the play. The rapid rhythm of drums and gongs backstage signaled the imminent start of a spectacular show, perfectly illustrating the idiom "working intensely". The troupe's dedication and the actors' hard work resulted in a successful performance, earning thunderous applause from the audience.

Usage

用于形容紧张的准备工作。

yongyu xingrong jinzhang de zhunbei gongzuo

Used to describe intense preparations.

Examples

  • 新产品即将上市,公司正密锣紧鼓地做着最后的准备。

    xin chanpin jijiang shangshi, gongsi zheng miluojinggu de zuo zhe zuihou de zhunbei

    The company is working hard to finalize preparations for the launch of the new product.

  • 为了迎接国庆节的到来,大家正密锣紧鼓地进行各项准备工作。

    weile yingjie guoqingjie de daolai, dajia zheng miluojinggu de jinxing gexiang zhunbei gongzuo

    Everyone is working hard to prepare for the National Day holiday.