寸土必争 Fight for every inch of land
Explanation
形容对敌斗争毫不退让,即使是一小块土地,也要坚决争夺。体现了一种不屈不挠,誓死捍卫的精神。
Describes the relentless struggle against the enemy, even for a small piece of land. It reflects an unyielding spirit, ready to fight to the death.
Origin Story
公元前202年,楚汉战争进入白热化阶段。项羽在垓下被刘邦大军包围,面临覆灭的危险。尽管兵力悬殊,但项羽及其残部依然寸土必争,奋勇抵抗,与刘邦展开了激烈的殊死搏斗。他们浴血奋战,与敌人拼死相搏,即使寡不敌众,也宁死不屈。在激战中,项羽多次身先士卒,冲锋陷阵,展现了令人敬佩的勇气和决心。最终,项羽在突围中失败,自刎而死,但他寸土必争的精神却永远铭刻在历史的史册上。这段历史也告诉我们,即使面对强大的对手,也要坚持斗争,绝不放弃任何希望。
In 202 BC, the Chu-Han War reached a fever pitch. Xiang Yu was surrounded by Liu Bang's army at Gaixia and faced imminent destruction. Despite the disparity in troop strength, Xiang Yu and his remaining forces still fought for every inch of land, bravely resisting and engaging Liu Bang in fierce life-or-death combat. They fought bravely, fighting to the death with the enemy, and even when outnumbered, they would rather die than yield. In the fierce battles, Xiang Yu repeatedly led his troops from the front, charging into the fray, demonstrating admirable courage and determination. Ultimately, Xiang Yu failed in his breakout attempt and committed suicide, but his spirit of fighting for every inch of land is forever etched in the annals of history. This piece of history also tells us that even when facing a powerful opponent, we must persist in the struggle and never give up any hope.
Usage
多用于军事斗争和政治斗争的场合,形容不放弃任何一点利益,坚决抵抗到底。
Mostly used in military and political struggles to express not giving up any interest and resisting to the end.
Examples
-
面对强敌,我们寸土必争,坚决捍卫国家主权。
miàn duì qiáng dí, wǒmen cùn tǔ bì zhēng, jiānjué hànwèi guójiā zhǔquán.
Faced with a strong enemy, we will fight for every inch of land and resolutely defend national sovereignty.
-
在谈判桌上,他们寸土必争,力求维护自身利益。
zài tánpàn zhuōshàng, tāmen cùn tǔ bì zhēng, lìqiú wéichí zìshēn lìyì
At the negotiating table, they fought for every inch of land, striving to protect their own interests.