廉洁奉公 integrity and dedication to public service
Explanation
廉洁奉公指的就是做一个清廉正直的人,忠于职守,一心为公,不为私利所动摇。
Lianjie fenggong refers to being a person of integrity, loyal to their duties and dedicated to public service, unmoved by personal gain.
Origin Story
话说古代有一位清官名叫包拯,他铁面无私,刚正不阿。他从小家境贫寒,但始终保持着廉洁奉公的品德。上任后,他断案如神,惩治贪官污吏,百姓对他赞不绝口。有一次,一位富商为了自己的案件能够顺利解决,偷偷塞给包拯一笔巨款。包拯义正词严地拒绝了,并告诫这位富商,做官要清廉正直,不贪不占,才能为民造福。富商被包拯的清正廉洁所感动,最终放弃了贿赂的想法。包拯的故事世代相传,成为人们学习的榜样,激励着一代又一代人廉洁奉公,为国家和人民做出贡献。
Once upon a time, there was a clean official named Bao Zheng. He was impartial and upright. From a poor family, he always maintained the integrity and dedication to public service. After taking office, he judged cases with divine accuracy, punished corrupt officials, and was praised by the people. Once, a wealthy merchant tried to bribe Bao Zheng to settle his case smoothly. Bao Zheng sternly refused and warned the merchant that officials must be clean and honest, not greedy, to benefit the people. The merchant, moved by Bao Zheng’s integrity, gave up bribery. The story of Bao Zheng was passed down through generations, becoming an example for people to learn from, inspiring generations to be honest and dedicated to serving the country and the people.
Usage
廉洁奉公通常用来形容官员或公职人员的品德。
Lianjie fenggong is commonly used to describe the moral character of officials or civil servants.
Examples
-
他廉洁奉公,深受百姓爱戴。
ta lianjie fenggong, shen shou baixing aidai. zuowei yiming dangyuan ganbu, bixu lianjie fenggong, wei renmin fuwu
He is honest and dedicated to public service, and is deeply loved by the people.
-
作为一名党员干部,必须廉洁奉公,为人民服务。
As a member of the Communist Party, one must be honest and dedicated to public service.