彪形大汉 biaoxingdahan burly man

Explanation

彪形大汉,指身材高大、体格强壮的男子。

A burly man refers to a man who is tall and strong.

Origin Story

话说在古代的一个小镇上,住着一位名叫李铁的铁匠。他身材魁梧,臂膀粗壮,是个不折不扣的彪形大汉。他每日挥锤打铁,浑身肌肉发达,力大无穷。小镇上的人都敬畏他,因为他的力气足以与猛兽抗衡。一天,一只凶猛的野猪闯入了小镇,它四处横冲直撞,村民们吓得四处逃窜。李铁挺身而出,他手持一把大铁锤,追赶着野猪。经过一番搏斗,他终于将野猪制服,解救了小镇的村民。从此以后,李铁的名声更加响亮,彪形大汉的形象也更加深入人心。

huashuo zai gu dai de yige xiaozhen shang, zhuzhe yiw ei ming jiao li tie de tiejiang. ta shencai kuewoo, bipang cuzhuang, shige bu zhebukou de biaoxingdahan. ta meiri hui chui dati, hun shen jiru fa da, lida wu qiong. xiaozhen shang de ren dou jingwei ta, yinwei ta de liqi zuyi yu mengshou kangheng. yitian, yizhi xiongmeng de yezhu chuangru le xiaozhen, ta sichu hengchong zhizhuang, cunminmen xia de sichu taocuan. li tie ting shen er chu, ta shou chi yiba da tie chui, zhuigai zhe yezhu. jingguo yifan bodou, ta zhongyu jiang yezhu zhifu, jiejiu le xiaozhen de cunmin. congci yihou, li tie de ming sheng gengjia xiangliang, biaoxingdahan de xingxiang ye gengjia shenru renxin.

In an ancient town there lived a blacksmith named Li Tie, a real giant of a man. Every day he would work with his forge, his muscles growing stronger and stronger until he possessed almost superhuman strength. The townfolk were both awed and grateful for his strength, as it often protected them from wild beasts. One day a fierce wild boar charged into the town, causing chaos and fear. Li Tie stepped forth and, wielding a giant hammer, chased the boar. After a fierce battle, he subdued the beast and saved the town. He became a local hero.

Usage

用来形容身材高大、体格强壮的男子。多用于描写人物形象。

yong lai xingrong shencai gaoda, tige qiangzhuang de nanzi. duo yongyu miaoxie renwu xingxiang

Used to describe a man who is tall and strong. Often used to describe a character's appearance.

Examples

  • 一个彪形大汉拦住了去路。

    yige biaoxingdahan lan zhu le qulu

    A burly man blocked the way.

  • 路边站着几个彪形大汉,看起来很吓人。

    lu bian zhanzhe jige biaoxingdahan, kanqilai hen xiaren

    Several burly men stood by the roadside, looking scary.