彪形大汉 крепкий мужчина
Explanation
彪形大汉,指身材高大、体格强壮的男子。
Крепкий мужчина — это мужчина высокого и сильного телосложения.
Origin Story
话说在古代的一个小镇上,住着一位名叫李铁的铁匠。他身材魁梧,臂膀粗壮,是个不折不扣的彪形大汉。他每日挥锤打铁,浑身肌肉发达,力大无穷。小镇上的人都敬畏他,因为他的力气足以与猛兽抗衡。一天,一只凶猛的野猪闯入了小镇,它四处横冲直撞,村民们吓得四处逃窜。李铁挺身而出,他手持一把大铁锤,追赶着野猪。经过一番搏斗,他终于将野猪制服,解救了小镇的村民。从此以后,李铁的名声更加响亮,彪形大汉的形象也更加深入人心。
В древнем городе жил кузнец по имени Ли Тье, настоящий великан. Каждый день он работал в своей кузнице, его мускулы становились все сильнее и сильнее, пока он не обрёл почти сверхчеловеческую силу. Жители города были одновременно изумлены и благодарны за его силу, так как она часто защищала их от диких зверей. Однажды свирепый кабан ворвался в город, вызвав хаос и страх. Ли Тье выступил вперёд и, размахивая огромным молотом, погнался за кабаном. После ожесточённой битвы он усмирил зверя и спас город. Он стал местным героем.
Usage
用来形容身材高大、体格强壮的男子。多用于描写人物形象。
Используется для описания высокого и сильного мужчины. Часто используется для описания внешности персонажа.
Examples
-
一个彪形大汉拦住了去路。
yige biaoxingdahan lan zhu le qulu
Крепкий мужчина преградил дорогу.
-
路边站着几个彪形大汉,看起来很吓人。
lu bian zhanzhe jige biaoxingdahan, kanqilai hen xiaren
Несколько крепких мужчин стояли у обочины, выглядели устрашающе.