彪形大汉 がっちりした大男
Explanation
彪形大汉,指身材高大、体格强壮的男子。
彪形大漢とは、背が高く体格のしっかりとした男性を指します。
Origin Story
话说在古代的一个小镇上,住着一位名叫李铁的铁匠。他身材魁梧,臂膀粗壮,是个不折不扣的彪形大汉。他每日挥锤打铁,浑身肌肉发达,力大无穷。小镇上的人都敬畏他,因为他的力气足以与猛兽抗衡。一天,一只凶猛的野猪闯入了小镇,它四处横冲直撞,村民们吓得四处逃窜。李铁挺身而出,他手持一把大铁锤,追赶着野猪。经过一番搏斗,他终于将野猪制服,解救了小镇的村民。从此以后,李铁的名声更加响亮,彪形大汉的形象也更加深入人心。
昔々、ある町に李鉄という鍛冶屋がいました。彼は非常に大柄で、毎日鍛冶場で働いて鍛え上げた筋肉は、並外れた力を持ちました。町の人々は彼の強さに畏敬の念を抱き、野獣から守ってくれることを感謝していました。ある日、獰猛なイノシシが町に乱入し、大混乱に陥りました。李鉄は大きなハンマーを手にイノシシを追いかけ、激しい戦いの末、イノシシを倒し町を救いました。彼は町の英雄となりました。
Usage
用来形容身材高大、体格强壮的男子。多用于描写人物形象。
背が高く体格のしっかりとした男性を表すために使われます。人物の外見描写によく用いられます。
Examples
-
一个彪形大汉拦住了去路。
yige biaoxingdahan lan zhu le qulu
がっちりした大男が道をふさいだ。
-
路边站着几个彪形大汉,看起来很吓人。
lu bian zhanzhe jige biaoxingdahan, kanqilai hen xiaren
道の脇には数人のがっちりした大男が立っていて、怖そうな顔をしていた。